en

Self-evident

UK
/ˌsɛlfˈɛvɪdənt/
US
/ˌsɛlfˈɛvɪdənt/
ru

Перевод self-evident на русский язык

self-evident
Прилагательное
raiting
UK
/ˌsɛlfˈɛvɪdənt/
US
/ˌsɛlfˈɛvɪdənt/
The solution to the problem was self-evident.
Решение проблемы было очевидным.
His talent was self-evident from a young age.
Его талант был самоочевидным с раннего возраста.
Дополнительные переводы

Опеределения

self-evident
Прилагательное
raiting
UK
/ˌsɛlfˈɛvɪdənt/
US
/ˌsɛlfˈɛvɪdənt/
Not needing to be demonstrated or explained; obvious.
The solution to the problem was self-evident once we understood the underlying principles.

Идиомы и фразы

self-evident truth
The idea that all men are created equal is a self-evident truth.
очевидная истина
Идея о том, что все люди созданы равными, — это очевидная истина.
self-evident fact
It is a self-evident fact that the Earth orbits the Sun.
очевидный факт
Очевидный факт, что Земля вращается вокруг Солнца.
self-evident proposition
The self-evident proposition was accepted without question.
очевидное предложение
Очевидное предложение было принято без вопросов.
self-evident assumption
The theory relied on a self-evident assumption that needed no proof.
очевидное предположение
Теория основывалась на очевидном предположении, не требующем доказательства.
self-evident principle
Democracy is based on the self-evident principle of equality.
очевидный принцип
Демократия основана на очевидном принципе равенства.
self-evident axiom
In philosophy, a self-evident axiom is often considered to be universally accepted.
самоочевидный аксиома
В философии самоочевидный аксиома часто считается общепризнанным.

Примеры

quotes Is it realistic to say, that a truth that seems self-evident at a certain level of consciousness will seem equally self-evident several levels of consciousness below?
quotes Реалистично ли говорить, что истина, кажущаяся очевидной на определенном уровне сознания, будет казаться такой же очевидной несколькими уровнями ниже?
quotes It will not be self-evident, that all human beings are endowed by their creator with unalienable rights; it will not be self-evident what those rights are.
quotes Не будет самоочевидным, что все человеческие существа наделены своим Творцом неотъемлемыми правами; не будет самоочевидным, что эти права есть.
quotes It is not self-evident, even if it contains a self-evident element (which, however, cannot be abstracted from it).
quotes Это не самоочевидно даже и в том случае, если тут содержится элемент самоочевидного (который, однако, не может быть абстрагирован).
quotes The truth, self-evident, that all men are created equal, apparent to the framers of the U.S. Constitution, has not always been so self-evident for many humans throughout history, for whom slavery was a fact of life.
quotes Самоочевидная истина о том, что все люди созданы равными, очевидная для разработчиков Конституции США, не всегда была столь очевидной для многих людей на протяжении всей истории, для которых рабство было фактом жизни.
quotes This is one of those self-evident truths, that should be self evident but is not self-evident to those who have not taken responsibility and therefore look at everything with polluted perception.
quotes Это одна из самоочевидных истин, которые должны быть таковыми, но не очевидны для тех, кто не принял ответственности и поэтому смотрит на все с загрязненным восприятием.

Связанные слова