en

Scurry about

UK
/ˈskʌri əˈbaʊt/
US
/ˈskɜri əˈbaʊt/
ru

Перевод scurry about на русский язык

scurry about
Глагол
raiting
UK
/ˈskʌri əˈbaʊt/
US
/ˈskɜri əˈbaʊt/
scurried about scurried about scurrying about
The mice scurry about in the attic.
Мыши суетятся на чердаке.
The children scurry about the playground.
Дети мечутся по игровой площадке.
Дополнительные переводы

Опеределения

scurry about
Глагол
raiting
UK
/ˈskʌri əˈbaʊt/
US
/ˈskɜri əˈbaʊt/
To move quickly and hurriedly in different directions, often in a state of excitement or panic.
The children scurried about the playground, trying to find the hidden treasure.

Идиомы и фразы

scurry about like a mouse
She scurried about like a mouse, trying to finish all the tasks before the deadline.
суетиться как мышь
Она суетилась как мышь, пытаясь выполнить все задания до срока.
scurry about in a panic
When the fire alarm went off, everyone started to scurry about in a panic.
суетиться в панике
Когда сработала пожарная сигнализация, все начали суетиться в панике.
scurry about nervously
The children scurry about nervously before the talent show.
суетиться нервно
Дети суетятся нервно перед шоу талантов.
scurry about frantically
Staff members scurry about frantically to meet the deadline.
суетиться в панике
Сотрудники суетятся в панике, чтобы уложиться в сроки.
scurry about the room
She scurried about the room, gathering her things.
суетиться по комнате
Она суетилась по комнате, собирая свои вещи.
scurry about the house
He scurried about the house getting ready for the party.
суетиться по дому
Он суетился по дому, готовясь к вечеринке.
scurry about quickly
Workers scurry about quickly as the boss arrives.
суетиться быстро
Рабочие суетятся быстро, как только приходит начальник.

Примеры

quotes As its guiding principle, the economy makes us scurry about like rats, so that we’re never there, to uncover the secret of its usurpation: presence.
quotes Руководящий принцип экономики заключается в том, чтобы вынудить нас сновать подобно крысам, дабы мы никогда не находили себе места, чтобы раскрыть секрет её узурпации: присутствие.
quotes In the middle of our century there will flash forth signs of new, as yet unmastered energies, and again people will scurry about in false directions.
quotes В средине нашего столетия вспыхнут знаки различных неусвоенных энергий, и снова люди будут метаться в ложных направлениях.
quotes During this period, if you look at the Jenna Mosque, then it will seem to you that this is a big anthill, over which people-ants scurry about.
quotes В этот период, если взглянуть на мечеть Дженне, то вам покажется, что это большой муравейник, по которому туда-сюда снуют люди-муравьи.
quotes For example, Christmas shopping days, when the Christmas mood reigns on Christmas Eve, when crowds of people scurry about in a hurry for shopping.
quotes Например, Дни рождественских покупок, когда царит новогоднее настроение в дни сочельника, когда толпы людей снуют в спешке за покупками.
quotes Inside the country, buses with history, religion or simply exotic lovers scurry about.
quotes Внутри страны снуют автобусы с любителями истории, религии или просто экзотики.

Связанные слова