en

Scaremongering

ru

Перевод scaremongering на русский язык

scaremonger
Глагол
raiting
scaremongered scaremongered scaremongering
He tends to scaremonger about economic issues.
Он склонен сеять панику по поводу экономических вопросов.

Опеределения

scaremonger
Глагол
raiting
To spread frightening or alarming rumors or reports, especially with the intention of causing public panic.
The politician was accused of trying to scaremonger by exaggerating the potential impacts of the new policy.

Идиомы и фразы

scaremonger about (something)
Politicians often scaremonger about immigration.
сеять панику по поводу (чего-либо)
Политики часто сеют панику по поводу иммиграции.
scaremonger in the media
Some journalists scaremonger in the media during crises.
сеять панику в СМИ
Некоторые журналисты сеют панику в СМИ во время кризисов.
scaremonger over (an issue)
It's irresponsible to scaremonger over vaccines.
нагнетать страх из-за (вопроса)
Безответственно нагнетать страх из-за вакцин.
scaremonger for political gain
Some leaders scaremonger for political gain.
сеять панику ради политической выгоды
Некоторые лидеры сеют панику ради политической выгоды.
deliberately scaremonger
They deliberately scaremonger to boost their ratings.
намеренно нагнетать страх
Они намеренно нагнетают страх, чтобы повысить свои рейтинги.

Примеры

quotes Talk of a “new cold war” – the title of my book in 2008 – is scaremongering.
quotes Разговоры о «новой холодной войне» — заголовок моей книги 2008 года — это нагнетание страха.
quotes Now, as then, it implies a balance especially in the face of Russian scaremongering or attempts of intimidation.
quotes Теперь так же, как и тогда, она подразумевает уравновешенность особенно перед лицом российского паникерства или попыток запугивания.
quotes They know neither Putin nor the Russian military will back down because of kindergarten scaremongering.
quotes Они знают, что ни Путин, ни российские военные не отступят из-за детсадовского нагнетания страха.
quotes “This is a reality check, not scaremongering or politicking.
quotes "Это проверка реальности, а не запугивание или политиканство.
quotes If world leaders are indeed committing an “error of indifference,” it is hardly their supposed resistance to Zionist scaremongering.
quotes И если мировые лидеры действительно совершают «ошибку безразличия», вряд ли это их предполагаемое сопротивление сионистским запугиваниям.