en

Same

UK
/seɪm/
US
/seɪm/
ru

Перевод same на русский язык

same
Местоимение
raiting
UK
/seɪm/
US
/seɪm/
He wore the same shirt as yesterday.
Он надел ту же рубашку, что и вчера.
She has the same bag as mine.
У нее та же сумка, что и у меня.
I want the same thing as you.
Я хочу то же, что и ты.
They have the same problems as we do.
У них те же проблемы, что и у нас.
same
Существительное
raiting
UK
/seɪm/
US
/seɪm/
The same of the two paintings is striking.
Одинаковость двух картин поразительна.
Дополнительные переводы

Опеределения

same
Местоимение
raiting
UK
/seɪm/
US
/seɪm/
Used to refer to a person or thing that is identical to one previously mentioned or understood.
She wore the same dress as last year.
Used to emphasize that two or more things are identical or very similar.
We have the same interests.
same
Существительное
raiting
UK
/seɪm/
US
/seɪm/
A person or thing that is identical or similar to another.
The twins were so alike that everyone thought they were the same.
The very person or thing mentioned or referred to.
He wore the same shirt as yesterday.

Идиомы и фразы

same level
Both teams are at the same level in terms of skill.
на одном уровне
Обе команды находятся на одном уровне по мастерству.
all the same
She didn't like the dress, but she bought it all the same.
всё равно, тем не менее
Она не любила это платье, но всё же купила его.

Примеры

quotes In them is found the same Gospel, the same life, the same truth, the same righteousness, the same love, the same faith, the same eternity, the same power from on high, the same God and Lord.
quotes В них то же самое Евангелие, та же жизнь, та же правда, та же любовь, та же вера, та же вечность, та же сила свыше, тот же Бог и Господь.
quotes So a time will come when you will be able to see in North America one hundred and fifty milliong men4 equal to one another, who will all belong to the same family, who will have the same point of departure, the same civilization, the same language, the same religion, the same habits, the same mores, and among whom thought will circulate with the same form and will be painted with the same colors.
quotes «Итак, настанет время, когда в Северной Америке будет жить полтораста миллионов жителей, равных между собою, которые все будут принадлежать к одной семье, все будут иметь одно историческое происхождение, одну цивилизацию, один язык, одну религию, одинаковые привычки и нравы и между которыми мысль будет обращаться, принимая одну и ту же форму и окраску...
quotes 36 Sumner continues citing Tocqueville: 'There will dien arrive a time when there will be seen in North America one hundred and fifty millions of men, equal together, who will all belong to the same family, who will have the same point of departure, the same civilization, die same language, die same religion, the same habits, the same manners, and over which thought will circulate in the same form and paint itself in the same colors.
quotes В 1835 г. Токвиль* писал следующее: «Итак, настанет время, когда в Северной Америке будет жить полтораста миллионов жителей, равных между собою, которые все будут принадлежать к одной семье, все будут иметь одно историческое происхождение, одну цивилизацию, один язык, одну религию, одинаковые привычки и нравы и между которыми мысль будет обращаться, принимая одну и ту же форму и окраску.
quotes “Every day was the same as the others, same walls, same floor, as in ordinary life, nothing unusual… Every month the same experiments, the same task was repeated, if the same month is repeated again and again — we conducted the same experiments again and again, covering the same questionnaires…”.
quotes «Каждый день был такой же, как и остальные, те же стены, тот же пол, как и в обычной жизни, ничего необычного… Каждый месяц одни и те же эксперименты, одни и те же задачи повторялись, будто один и тот же месяц повторялся снова и снова — мы проводили одни и те же эксперименты снова и опять, закрывая одни и те же опросники…».
quotes Your friend is staying in the room opposite yours, and when you go into his room, you’ll see an exact replica of yours: the same bathroom door on the left, the same mirrored wardrobe on the right, the same main room with the same bed on the left, the same curtains drawn behind it, the same desk next to the wall on the right, the same television set on the left corner of the desk and the same telephone on the right.
quotes Ваш друг остановился в комнате напротив Вашей и когда Вы зайдете в его комнату, то увидите точную копию своей комнаты: такая же ванная с дверью слева, тот же шкаф с зеркалом справа, такая же комната с кроватью слева, такие же занавески позади, тот же самый стол рядом со стеной справа, такой же телевизор в левом углу стола и такой же телефон справа.

Связанные слова