en

Counterpart

UK
/ˈkaʊntəpɑːt/
US
/ˈkaʊntərpɑrt/
ru

Перевод counterpart на русский язык

counterpart
Существительное
raiting
UK
/ˈkaʊntəpɑːt/
US
/ˈkaʊntərpɑrt/
The smartphone is the modern counterpart of the traditional telephone.
Смартфон - это современный аналог традиционного телефона.
The actor met his counterpart from the parallel universe in the movie.
Актер встретил своего двойника из параллельной вселенной в фильме.
She discussed the project with her counterpart from the other department.
Она обсудила проект со своим коллегой из другого отдела.
Дополнительные переводы

Опеределения

counterpart
Существительное
raiting
UK
/ˈkaʊntəpɑːt/
US
/ˈkaʊntərpɑrt/
A person or thing that has a similar function or position in a different place or situation.
The CEO met with her counterpart from the rival company to discuss a potential merger.
One of two or more copies of a legal document.
Each party received a counterpart of the signed contract for their records.

Идиомы и фразы

female counterpart
The female counterpart of the lion is the lioness.
женская противоположность
Женская противоположность льва - это львица.
political counterpart
The senator met with his political counterpart from another country.
политический аналог
Сенатор встретился со своим политическим аналогом из другой страны.
foreign counterpart
He had a meeting with his foreign counterpart to discuss trade.
иностранный коллега
Он провел встречу со своим иностранным коллегой, чтобы обсудить торговлю.
business counterpart
She collaborated with her business counterpart in Europe.
деловой партнёр
Она сотрудничала со своим деловым партнёром в Европе.
exact counterpart
This sculpture is an exact counterpart of the original.
точная копия
Эта скульптура является точной копией оригинала.

Примеры

quotes The Counterpart (The Counterpart)
quotes Сериал Обратная сторона (Counterpart)
quotes The Administrative Code bears similarities with its French counterpart, and the Penal Code with its Italian counterpart.
quotes Административное право имеет общие черты со своим французским коллегой и Уголовный кодекс с его итальянским коллегой.
quotes Since 1990, the Cooperation Fund Foundation has been the managing director of Counterpart Funds (CPF) – the funds of irrevocable foreign aid.
quotes С 1990 года Cooperation Fund Foundation является управляющим учреждением Counterpart Funds (CPF) — фондами безвозвратной зарубежной помощи.
quotes Like his 616 counterpart, Von Doom remains a ruthless and ambitious man, though he does not express his counterpart's goal to rule the world.
quotes Как его коллега из 616, Фон Дум остается безжалостным и амбициозным человеком, хотя он не выделяет свою цель править миром.
quotes They know that if your counterpart is abiding by the agreement, then you can believe your counterpart’s words—if he says something, then it is.
quotes Они знают, что если твой партнер соблюдает условия соглашения, то ему можно верить на слово — ну, если он что-то скажет.

Связанные слова