en

Salvable

UK
/ˈsæl.və.bəl/
US
/ˈsæl.və.bəl/
ru

Перевод salvable на русский язык

salvable
Прилагательное
raiting
UK
/ˈsæl.və.bəl/
US
/ˈsæl.və.bəl/
The situation is difficult, but still salvable.
Ситуация сложная, но все еще спасаемая.
Дополнительные переводы

Опеределения

salvable
Прилагательное
raiting
UK
/ˈsæl.və.bəl/
US
/ˈsæl.və.bəl/
Capable of being saved or rescued from danger or harm.
The old building was deemed salvable after the fire, thanks to its sturdy structure.
Able to be preserved or restored to a useful state.
The damaged artwork was considered salvable by the restoration experts.

Идиомы и фразы

salvable situation
Despite the damage, this is still a salvable situation.
спасаемая ситуация
Несмотря на ущерб, это всё ещё спасаемая ситуация.
salvable condition
The car is in a salvable condition after the accident.
исправимое состояние
Машина находится в исправимом состоянии после аварии.
salvable relationship
They believe their marriage is in a salvable relationship.
спасаемые отношения
Они считают, что их брак ещё можно спасти.
salvable issue
This is a salvable issue if addressed quickly.
решаемая проблема
Это решаемая проблема, если заняться ею быстро.
salvable case
Doctors declared it a salvable case, given immediate surgery.
исправимый случай
Врачи объявили это исправимым случаем при немедленной операции.

Примеры

quotes Italian law allows experimental laboratories not to kill healthy and ‘salvable’ animals, but to release them to individuals or charity, like La Collina dei Conigli.
quotes Итальянское законодательство позволяет экспериментальным лабораториям не убивать здоровых животных, а отдавать их людям или в благотворительные организации, такие как La Collina dei Conigli.
quotes That Christ, by his death, did not merely render the salvation of all men possible, or bring them into a salvable state, but purchased and secured a certain salvation to all for whom he died (John 17:4; Heb.
quotes 1) Христос Своей смертью не просто сделал спасение всех людей возможным и не просто привел всех людей в состояние, в котором они могут спастись, а выкупил и обеспечил несомненное спасение всем, за кого Он умер (Ин.17:4; Евр.4:2).
quotes She declared that she had been in a salvable condition once, but was so no longer.
quotes Она утверждала, что когда-то была в спасаемом положении, но не теперь.
quotes A partisan propaganda, supported mainly by the communists, accused the church of connivance with the German enemy, while in truth, either the Nuncio and the bishops tried to save the salvable, helping the Jews and the political persecuted from the German troops.
quotes Фанатичная пропаганда, особенно поддерживаемая коммунистами, ожесточала души, обвиняя Церковь в потворстве немецкому врагу, хотя в реальности, как нунций, так и епископы только старались спасать то, что еще можно было спасти, помогая, в том числе евреям и политически гонимым французам, бежать от немецкой армии.

Связанные слова