en

Pull out

UK
/pʊl aʊt/
US
/pʊl aʊt/
ru

Перевод pull out на русский язык

pull out
Глагол
raiting
UK
/pʊl aʊt/
US
/pʊl aʊt/
pulled out pulled out pulling out
He had to pull out the nail from the wall.
Ему пришлось вытащить гвоздь из стены.
She managed to pull out the splinter from her finger.
Ей удалось извлечь занозу из пальца.
Please pull out the documents from the drawer.
Пожалуйста, выньте документы из ящика.
The troops had to pull out from the area.
Войскам пришлось отступать из района.
The train will pull out of the station in five minutes.
Поезд уйдет со станции через пять минут.
Дополнительные переводы

Опеределения

pull out
Глагол
raiting
UK
/pʊl aʊt/
US
/pʊl aʊt/
To withdraw or remove oneself or something from a situation or place.
The company decided to pull out of the deal at the last minute.
To extract or remove something from a container or enclosed space.
She pulled out a pen from her bag to sign the document.
To drive a vehicle out of a parking space or onto a road.
He checked his mirrors before pulling out onto the highway.
To withdraw from an activity or commitment.
Due to unforeseen circumstances, the athlete had to pull out of the competition.

Идиомы и фразы

pull out all the stops
He pulled out all the stops to make the event a success.
делать всё возможное
Он сделал всё возможное, чтобы мероприятие прошло успешно.
pull out of a deal
The company decided to pull out of the deal at the last minute.
выйти из сделки
Компания решила выйти из сделки в последний момент.
pull out of a race
The athlete had to pull out of the race due to an injury.
сойти с дистанции
Спортсмену пришлось сойти с дистанции из-за травмы.
pull out of a project
The investor decided to pull out of the project after the market crash.
выйти из проекта
Инвестор решил выйти из проекта после краха рынка.
pull out a tooth
The dentist had to pull out a tooth because it was decayed.
вырвать зуб
Дантисту пришлось вырвать зуб, потому что он был разрушен.
pull out of a driveway
Be careful when you pull out of the driveway.
выезжать с подъездной дорожки
Будь осторожен, когда выезжаешь с подъездной дорожки.
pull out a chair
He politely pulled out a chair for her to sit.
выдвинуть стул
Он вежливо выдвинул стул, чтобы она села.
pull out a gun
The robber pulled out a gun during the heist.
вынуть пистолет
Грабитель вынул пистолет во время налета.
pull out of a tournament
The team decided to pull out of the tournament due to injuries.
сняться с турнира
Команда решила сняться с турнира из-за травм.

Примеры

quotes I suggest that if he truly wants to pull out of Israel he should also pull out his Intel Core i7 from his tablet.”
quotes Я предлагаю, если он действительно хочет отстраниться из Израиля, чтобы он извлек свой Intel Core i7 чип из своего планшета»,
quotes You need to pull out the troops, pull out the heavy weaponry, give us back the border and then we will hold a free election”.
quotes Вам нужно вывести войска, вывести тяжёлое вооружение, вернуть нам границу, и тогда мы проведём свободные выборы".
quotes The other American divisions on our flanks managed to pull out: We were obliged to stay and fight.
quotes После того как он сказал охранникам, что с ними сделает, the other American Divisions on our flanks managed to pull out: We were obliged to stay and fight.
quotes Kids may have an uncontrollable need to pull out their hair, or they may pull it out unconsciously while doing other activities, such as watching TV.
quotes У детей может возникнуть неконтролируемая потребность вырывать волосы, или они могут неосознанно их вырывать во время других занятий, таких как просмотр телевизора.
quotes I tried to pull him out, but how can you pull out a man with only a few hairs showing from the mud?
quotes Я пытался вытащить его, но как вы можете вытащить человека, у которого из глины видны только несколько волосков?

Связанные слова