en

Projected

UK
/prəˈdʒɛktɪd/
US
/prəˈdʒɛktɪd/
ru

Перевод projected на русский язык

project
Глагол
raiting
projected projected projecting
The teacher asked the students to project their voices so everyone could hear.
Учитель попросил студентов проецировать свои голоса, чтобы все могли слышать.
We need to project our expenses for the next quarter.
Нам нужно планировать наши расходы на следующий квартал.
The balcony was designed to project over the garden.
Балкон был спроектирован так, чтобы выступать над садом.
projected
Прилагательное
raiting
UK
/prəˈdʒɛktɪd/
US
/prəˈdʒɛktɪd/
The projected growth rate for the company is 5% next year.
Прогнозируемый темп роста компании составляет 5% в следующем году.
The projected budget for the project is $2 million.
Планируемый бюджет проекта составляет 2 миллиона долларов.
The projected outcome of the experiment is still uncertain.
Предполагаемый результат эксперимента все еще не определен.

Опеределения

project
Глагол
raiting
To estimate or forecast something based on present trends or data.
The company projected a 10% increase in sales for the next quarter.
To extend outward beyond something else; protrude.
The balcony projects out over the garden.
To present or promote a particular image or idea.
She tried to project an image of confidence during the interview.
To cause light, a picture, or a movie to appear on a surface.
The teacher projected the slides onto the screen for the class to see.
To throw or cast forward.
The cannon was designed to project missiles over long distances.
projected
Прилагательное
raiting
UK
/prəˈdʒɛktɪd/
US
/prəˈdʒɛktɪd/
Estimated or forecasted based on current trends or data.
The projected sales for the next quarter are expected to increase by 20%.
Displayed or shown on a surface, such as a screen or wall, using a projector.
The projected image on the wall was clear and vibrant, making it easy for everyone to see.

Идиомы и фразы

project (something) in (something)
It's crucial to project it in a way that aligns with the company strategy.
проектировать (что-то) в (что-то)
Очень важно проектировать это таким образом, чтобы это соответствовало стратегии компании.
project (one's) feelings
He tends to project his feelings onto others.
проецировать (свои) чувства
Он склонен проецировать свои чувства на других.
project an image
The company aims to project an image of reliability.
проецировать образ
Компания стремится проецировать образ надежности.
project (someone's) future
Many factors can project a student's future success.
предсказать (чью-то) будущность
Множество факторов может предсказать будущий успех студента.
project (something) onto (someone)
It's common to project your own insecurities onto others.
проектировать (что-то) на (кого-то)
Распространено проектировать свои собственные неуверенности на других.
project (something) forward
We need to project our sales figures forward for the next quarter.
проектировать (что-то) вперед
Нам нужно проектировать наши данные о продажах вперед на следующий квартал.
project (something) into (something)
They plan to project their ideas into the new marketing strategy.
проектировать (что-то) в (что-то)
Они планируют проектировать свои идеи в новую маркетинговую стратегию.
project (someone's) image
She worked hard to project her image as a reliable leader.
проектировать (чей-то) имидж
Она много работала, чтобы проектировать свой имидж надежного лидера.
project (someone's) confidence
In order to succeed in interviews, it's important to project your confidence.
проецировать (чью-то) уверенность
Чтобы добиться успеха на собеседованиях, важно проецировать свою уверенность.
project (something) for (someone)
The team needs to project something for someone to understand the goals.
представить (что-то) для (кого-то)
Команде нужно представить что-то для кого-то, чтобы понять цели.
project (someone's) voice
She needs to project her voice to be heard in the large auditorium.
проецировать (чей-то) голос
Ей нужно проецировать свой голос, чтобы быть услышанной в большом зале.
project (someone's) ideas
During the meeting, she was able to successfully project his ideas.
представить (чьи-то) идеи
Во время встречи она смогла успешно представить его идеи.
project (something) towards (something)
They plan to project it towards the deadline to meet the deadline.
направлять (что-то) на (что-то)
Они планируют направлять это на срок, чтобы уложиться в дедлайн.
projecting personality
His projecting personality made him a natural leader among his peers.
выдающаяся личность
Его выдающаяся личность сделала его естественным лидером среди ровесников.
projecting image
She worked hard on projecting a professional image during the meeting.
проецируемый образ
Она усердно работала над проецируемым профессиональным образом во время встречи.
projecting confidence
Projecting confidence is key in any successful presentation.
демонстрирующий уверенность
Демонстрирующий уверенность является ключом к успешной презентации.
project self-assurance
She always manages to project self-assurance during meetings.
проявлять уверенность в себе
Она всегда умудряется проявлять уверенность в себе на встречах.
project airpower
The nation sought to project airpower across the region to deter aggression.
проецировать авиацию
Страна стремилась проецировать авиацию по всему региону, чтобы сдержать агрессию.
projected timeline
The projected timeline for the construction is 18 months.
прогнозируемые сроки
Прогнозируемые сроки строительства составляют 18 месяцев.

Примеры

quotes It is projected economic growth that determines projected carbon emissions, and projected carbon emissions that (according to the somewhat conjectural computer models on which they rely) determine projected warming (according to the same models).
quotes Прогнозируемый рост определяет уровень прогнозируемых углеродных выбросов, а прогнозируемые углеродные выбросы (согласно весьма предположительным компьютерным моделям, которые служат основой для этих прогнозов) определяют степень прогнозируемого потепления (согласно тем же самым моделям).
quotes 3) The projected returns of cash are below the projected returns of bonds, which are below the projected returns of equities and the projected returns of other “risky assets” (because the failure of these spreads to exist will impede the effective growth of credit and other forms of capital, which will cause the economy to slow down or go in reverse, while wide spreads will cause it to accelerate).
quotes 3) Прогнозируемая доходность денежных средств ниже прогнозируемой доходности облигаций, которая ниже прогнозируемой доходности акций и прогнозируемой доходности других «рискованных активов» (потому что отсутствие этих спрэдов будет препятствовать эффективному росту кредита и другим формам капитала, которые приведут к замедлению или падению экономики, в то время как широкие спрэды приведут к её ускорению).
quotes Now, after the explanation of the geometric shape of one exemplary variant of the implementation of the light-emitting system 1, through which can be achieved the required transformation between step PLSwitoslawa devices 6A-6C and step P spotspots 11a-11C, projected on the plane 3 of the projected image, we can now go on to describe how the configuration shown in Figure 3 may be modified so as to allow the formation of colored projected image.
quotes Теперь, после пояснения геометрической формы одного примерного варианта осуществления светоизлучающей системы 1, посредством которого может быть достигнуто требуемое преобразование между шагом PLS светоизлучающих устройств 6а-6с и шагом Pspot пятен 11а-11с, проецируемых на плоскость 3 проецируемого изображения, мы теперь можем перейти дальше к описанию того, как конфигурация, показанная на Фиг.3, может быть модифицирована так, чтобы позволить формирование окрашенных проецируемых изображений.
quotes Among women global mortality rate for lung cancer is projected to increase from 11.2 in 2015 to 16.0 in 2030, with the highest rates projected in Europe and Oceania, and the lowest projected as being in Asia and America.
quotes Согласно прогнозам, количество смертей от рака легкого среди женщин увеличится с 11,2 в 2015 до 16 в 2030 году, самые высокие показатели смертности прогнозируются в Европе и Океании, а самые низкие – в Америке и Азии.
quotes Further, such information could be, for example, supplemented from information retrieved from an internet resource made available (e.g. the airline's website) to provide, for example, up-to-date to actual projected information (e.g. a then current actual projected departure time, then current actual projected arrival time, gate information, etc.)
quotes Кроме того, подобная информация может быть, например, дополнена с помощью информации, найденной на доступном интернет-ресурсе (например, веб-сайте авиалиний), например, актуальной прогнозируемой информацией (например, текущее актуальное прогнозируемое время отправления, текущее актуальное прогнозируемое время прибытия, номер выхода, и т.д.).

Связанные слова