en

Post-haste

UK
/ˌpəʊstˈheɪst/
US
/ˌpoʊstˈheɪst/
ru

Перевод post-haste на русский язык

post-haste
Наречие
raiting
UK
/ˌpəʊstˈheɪst/
US
/ˌpoʊstˈheɪst/
He left the office post-haste to catch the last train.
Он покинул офис в срочном порядке, чтобы успеть на последний поезд.
Дополнительные переводы

Опеределения

post-haste
Наречие
raiting
UK
/ˌpəʊstˈheɪst/
US
/ˌpoʊstˈheɪst/
With great speed or immediacy; as quickly as possible.
She left the office post-haste to catch her flight.

Идиомы и фразы

return post-haste
He needed to return post-haste to address the urgent matter.
вернуться как можно скорее
Ему нужно было вернуться как можно скорее, чтобы заняться срочным вопросом.
depart post-haste
They had to depart post-haste to catch the last train.
отправиться как можно скорее
Им нужно было отправиться как можно скорее, чтобы успеть на последний поезд.
act post-haste
We must act post-haste if we want to solve this issue before the deadline.
действовать как можно скорее
Мы должны действовать как можно скорее, если хотим решить эту проблему до срока.
travel post-haste
She decided to travel post-haste to avoid the approaching storm.
путешествовать как можно скорее
Она решила путешествовать как можно скорее, чтобы избежать надвигающейся бури.
send post-haste
They needed to send the documents post-haste to ensure they arrived on time.
отправить как можно скорее
Им нужно было отправить документы как можно скорее, чтобы они прибыли вовремя.

Примеры

quotes When the corporate attorneys grasp the sheer enormity and profundity of the upcoming $1 Trillion Class Action Lawsuit, they will immediately recommend to senior management and board of directors that all 5G deployment operations cease and desist post-haste.
quotes Когда корпоративные адвокаты поймут всю масштабность и глубину предстоящего коллективного иска на 1 триллион долларов, они немедленно порекомендуют высшему руководству и Совету директоров прекратить все операции по развертыванию 5G и прекратить поспешную работу.
quotes I guarantee it would solve the problem post-haste if homosexuals were stoned, if murderers were immediately killed as the Bible commands."
quotes Я гарантирую, что это позволит быстро решить проблему, если гомосексуалисты будут побиты камнями, если убийцы погибнут сразу, как это предписывает нам Библия ".
quotes "My job done, I went into a sudden spin and left the area post-haste, but when I reached the rendezvous area, there was nobody there!"
quotes Моя задача была выполнена, я вошел в крутую спираль и поспешно покинул район боя, но когда я достиг точки рандеву, там никого не было!”
quotes By default, Windows will install updates during your next scheduled maintenance—usually in the middle of the night—but you can force the updates to install post-haste by clicking on the link that tells you how many updates are ready to install.
quotes По умолчанию, Windows будет устанавливать обновления во время вашего следующего планового обслуживания, обычно в середине ночи,но вы можете заставить обновления для установки раньше,для этого нажмите на ссылку,которая показывает, сколько обновлений готовы к установке.
quotes That the need for a new system premised upon cooperation and long term development is adopted post-haste.
quotes — будет принято срочное решение о необходимости новой системы, основанной на сотрудничестве и долгосрочном развитии.

Связанные слова