Pandemonium
Перевод слова "pandemonium" на Русский язык
pandemonium
Существительноеpandemonium
pandemoniums множ.
pandemonia множ.
There was pandemonium in the classroom when the teacher left.
В классе началась суматоха, когда учитель вышел.
The sudden storm created pandemonium at the outdoor event.
Внезапный шторм создал беспорядок на мероприятии на открытом воздухе.
The announcement of the surprise concert caused pandemonium in the city.
Объявление о неожиданном концерте вызвало хаос в городе.
Опеределения
pandemonium
СуществительноеA state of wild and noisy disorder, confusion, or uproar.
When the fire alarm went off, there was pandemonium as everyone rushed to the exits.
The capital of Hell in John Miltons "Paradise Lost", regarded as the abode of all demons.
In Milton's epic, the fallen angels convene in Pandemonium to plan their revenge.
Идиомы и фразы
total pandemonium
When the fire alarm went off, it caused total pandemonium.
полный хаос
Когда сработала пожарная сигнализация, это вызвало полный хаос.
utter pandemonium
The sudden announcement led to utter pandemonium in the office.
абсолютный хаос
Внезапное объявление привело к абсолютному хаосу в офисе.
pandemonium reigns
As soon as the gates were opened, pandemonium reigns.
царит хаос
Как только ворота открылись, воцарился хаос.
pandemonium broke out
Pandemonium broke out when the concert was canceled at the last minute.
разразился хаос
Хаос разразился, когда концерт отменили в последнюю минуту.
create pandemonium
The news of the scandal created pandemonium in the media.
создать хаос
Новость о скандале создала хаос в СМИ.
descend into pandemonium
The meeting quickly descended into pandemonium when the two sides started shouting.
превращаться в хаос
Совещание быстро превратилось в хаос, когда две стороны начали кричать.
pandemonium erupted
Pandemonium erupted in the stadium after the unexpected goal.
разразился хаос
В стадионе разразился хаос после неожиданного гола.
amid pandemonium
She managed to find her child amid pandemonium at the festival.
среди хаоса
Ей удалось найти своего ребёнка среди хаоса на фестивале.
pandemonium ensued
As soon as the fire alarm sounded, pandemonium ensued.
воцарился хаос
Как только прозвучала пожарная тревога, воцарился хаос.
in the midst of pandemonium
He kept calm in the midst of pandemonium.
в разгар хаоса
Он сохранял спокойствие в разгар хаоса.