en

Overgeneralize

UK
/ˌəʊvəˈdʒɛnərəlaɪz/
US
/ˌoʊvərˈdʒɛnəˌrlaɪz/
ru

Перевод overgeneralize на русский язык

overgeneralize
Глагол
raiting
UK
/ˌəʊvəˈdʒɛnərəlaɪz/
US
/ˌoʊvərˈdʒɛnəˌrlaɪz/
overgeneralized overgeneralized overgeneralizing
It's easy to overgeneralize when you don't have all the facts.
Легко сверхобобщать, когда у вас нет всех фактов.
Дополнительные переводы

Опеределения

overgeneralize
Глагол
raiting
UK
/ˌəʊvəˈdʒɛnərəlaɪz/
US
/ˌoʊvərˈdʒɛnəˌrlaɪz/
To make a statement or conclusion that is too broad or not supported by enough evidence.
She tends to overgeneralize by saying that all politicians are corrupt based on a few scandals.

Идиомы и фразы

tend to overgeneralize
People often tend to overgeneralize based on limited experience.
иметь склонность к чрезмерному обобщению
Люди часто имеют склонность к чрезмерному обобщению на основе ограниченного опыта.
overgeneralize from (something)
It is easy to overgeneralize from one bad outcome.
чрезмерно обобщать на основе (чего-либо)
Легко чрезмерно обобщать на основе одного неудачного случая.
overgeneralize about (something)
We should not overgeneralize about different cultures.
чрезмерно обобщать что-либо
Нам не следует чрезмерно обобщать относительно разных культур.
be careful not to overgeneralize
Be careful not to overgeneralize when discussing these results.
осторожно, чтобы не чрезмерно обобщать
Будьте осторожны, чтобы не чрезмерно обобщать, обсуждая эти результаты.
overgeneralize a finding
Researchers should avoid overgeneralizing a finding to the entire population.
чрезмерно обобщать вывод
Исследователям следует избегать чрезмерного обобщения вывода на всю популяцию.

Примеры

quotes As I understand, the person in this condition (again, I don't want to overgeneralize, but this seemed to be the gist of many of those cases) may actually be very selfless and noble - while at the same time projecting very strong contrast between him/her and the world or the corrupt society, which colored their attitude to life as a whole - not necessarily in a negative way but certainly in a way that made them somewhat isolated mentally or emotionally.
quotes Как я понимаю, человек в таком состоянии (опять же, я не хочу overgeneralize, но это, кажется, суть многих из этих случаев) на самом деле может быть очень самоотверженным и благородным, в то же время проецируя очень сильный контраст между ним и миром или коррумпированного общества, которое окрасило их отношение к жизни в целом - не обязательно в негативном ключе, но, конечно, в пути, который сделал их несколько изолированных умственно или эмоционально.
quotes For example, depressed individuals may tend to overgeneralize, that is, to think of circumstances in terms of 'always' or 'never.'
quotes Например, депрессивные люди могут иметь тенденцию к преувеличению, то есть, думать об условиях с точки зрения «всегда» или «никогда».
quotes For example, depressed people may tend to overgeneralize, that is, to think of circumstances in terms of "always" or "never."
quotes Например, депрессивные люди могут иметь тенденцию к преувеличению, то есть, думать об условиях с точки зрения «всегда» или «никогда».
quotes It seems a tendency in certain Conscious Movements to overgeneralize and distort spiritual "higher" truths and quantum physics with an oversimplification of: All Truth is relative!
quotes Это кажется тенденцией в определенных Движениях Сознания, чтобы сверх-обобщить и исказить духовные «высшие» истины и квантовую физику упрощением: Все Истины относительны!
quotes You can use specific verbs such as “read,” “listen to,” “watch” or “look at,” since they help to restrain the tendency to overgeneralize.
quotes Можно употреблять конкретные глаголы, такие как “читать”, “слушать”, “смотреть”, “рассматривать”, поскольку они помогают избежать тенденции к сверхобобщению.

Связанные слова