
Out-of-control
UK
/aʊt əv kənˈtrəʊl/
US
/aʊt əv kənˈtroʊl/

Перевод out-of-control на русский язык
out-of-control
ПрилагательноеUK
/aʊt əv kənˈtrəʊl/
US
/aʊt əv kənˈtroʊl/
The out-of-control fire spread rapidly through the forest.
Неконтролируемый огонь быстро распространился по лесу.
The out-of-control crowd caused chaos in the streets.
Бесконтрольная толпа вызвала хаос на улицах.
Опеределения
out-of-control
ПрилагательноеUK
/aʊt əv kənˈtrəʊl/
US
/aʊt əv kənˈtroʊl/
Not under control; unmanageable or chaotic.
The out-of-control party quickly became a concern for the neighbors.
Идиомы и фразы
out-of-control situation
The party turned into an out-of-control situation.
неконтролируемая ситуация
Вечеринка превратилась в неконтролируемую ситуацию.
out-of-control behavior
His out-of-control behavior caused a lot of problems.
неконтролируемое поведение
Его неконтролируемое поведение вызвало много проблем.
out-of-control fire
The firefighters struggled to contain the out-of-control fire.
неконтролируемый пожар
Пожарные изо всех сил пытались сдержать неконтролируемый пожар.
out-of-control emotions
His out-of-control emotions led to a heated argument.
неконтролируемые эмоции
Его неконтролируемые эмоции привели к жаркому спору.
out-of-control party
The out-of-control party lasted until dawn.
неуправляемая вечеринка
Неуправляемая вечеринка длилась до рассвета.
out-of-control vehicle
An out-of-control vehicle caused a massive traffic jam.
неуправляемое транспортное средство
Неуправляемое транспортное средство вызвало огромную пробку.
out-of-control spending
Their out-of-control spending led to financial troubles.
неуправляемые расходы
Их неуправляемые расходы привели к финансовым проблемам.
out-of-control growth
The company experienced out-of-control growth last year.
неуправляемый рост
Компания пережила неуправляемый рост в прошлом году.
out-of-control crowd
The police struggled to contain the out-of-control crowd.
неуправляемая толпа
Полиция боролась, чтобы сдержать неуправляемую толпу.