en

Omission

UK
/əˈmɪʃ.ən/
US
/əˈmɪʃ.ən/
ru

Перевод omission на русский язык

omission
Существительное
raiting
UK
/əˈmɪʃ.ən/
US
/əˈmɪʃ.ən/
The omission of his name from the list was a mistake.
Упущение его имени из списка было ошибкой.
There was a noticeable omission in the report.
В отчёте был заметный пропуск.
Дополнительные переводы

Опеределения

omission
Существительное
raiting
UK
/əˈmɪʃ.ən/
US
/əˈmɪʃ.ən/
The act of leaving out or neglecting something.
The omission of his name from the list was an oversight.
Something that has been left out or excluded.
The report contained several important omissions.
A failure to do something, especially something that one has a moral or legal obligation to do.
His omission to report the accident could lead to legal consequences.

Идиомы и фразы

sin of omission
Failing to help someone in need can be considered a sin of omission.
грех бездействия
Непомощь нуждающемуся может считаться грехом бездействия.
complete omission
The report was criticized for its complete omission of important data.
полное отсутствие
Отчет подвергся критике за полное отсутствие важных данных.
deliberate omission
The article faced backlash due to its deliberate omission of key facts.
умышленное упущение
Статья столкнулась с критикой из-за умышленного упущения ключевых фактов.
notable omission
Her notable omission from the guest list raised eyebrows.
заметное упущение
Ее заметное упущение из списка гостей вызвало недоумение.
unintentional omission
The unintentional omission of a reference led to confusion.
непреднамеренное упущение
Непреднамеренное упущение ссылки привело к путанице.
serious omission
The serious omission in the contract could lead to legal issues.
серьезное упущение
Серьезное упущение в контракте может привести к юридическим проблемам.
significant omission
The report had a significant omission that affected its credibility.
значительное упущение
В отчёте было значительное упущение, которое повлияло на его достоверность.
major omission
The contract's major omission caused confusion among the parties.
крупное упущение
Крупное упущение в контракте вызвало недоразумение среди сторон.
critical omission
A critical omission in the experiment's procedure led to false results.
критическое упущение
Критическое упущение в процедуре эксперимента привело к ложным результатам.
glaring omission
The glaring omission in the document was the lack of a conclusion.
вопиющее упущение
Вопиющее упущение в документе заключалось в отсутствии заключения.
key omission
The key omission in the proposal was quickly addressed by the team.
ключевое упущение
Ключевое упущение в предложении было быстро устранено командой.
inadvertent omission
The inadvertent omission of his name from the list caused confusion.
непреднамеренное упущение
Непреднамеренное упущение его имени из списка вызвало путаницу.

Примеры

quotes To succeed on a Section 10(b) and Rule 10b-5 claim, a plaintiff must prove “[i] a material misrepresentation or omission by the defendant; [ii] scienter; [iii] a connection between the misrepresentation or omission and the purchase or sale of a security; [iv] reliance upon the misrepresentation or omission; [v] economic loss; and [vi] loss causation.’”
quotes [size=15][b][url=WEB самой собой![/url][/b][/size] Один из самых глубинных страхов человека – страх быть отвергнутым: другом, родственником, супругом или даже абсолютным незнакомцем.
quotes implementation of the omission through Frontier of citizens of the Republic of Belarus, foreign citizens and stateless persons (further, unless otherwise specified, - citizens), except for check points through Frontier at which such omission is performed by customs authorities, and also goods in Items of the simplified omission through Frontier.
quotes осуществление пропуска через Государственную границу граждан Республики Беларусь, иностранных граждан и лиц без гражданства (далее, если не указано иное, – граждане), за исключением пунктов пропуска через Государственную границу, в которых такой пропуск осуществляется таможенными органами, а также товаров в пунктах упрощенного пропуска через Государственную границу.
quotes Steve has authored three inspiring books: The Great Omission, End of the Spear and Walking His Trail.
quotes Стив написал три замечательные книги: The Great Omission, End of the Spear и Walking His Trail.
quotes "Sin of Omission" 8 20 November 2011
quotes «Sin of Omission» 8 20 ноября 2011
quotes But the researchers also find a surprising omission in the type of data the translation network considers, and they show that correcting that omission improves the network's performance.
quotes Но исследователи также обнаруживают удивительное упущение в типе данных, которые считает сеть трансляции, и показывают, что исправление этого упущения улучшает производительность сети.

Связанные слова