en

Noon

ru

Перевод noon на русский язык

noon
Существительное
raiting
We will meet at noon for lunch.
Мы встретимся в полдень на обед.
Дополнительные переводы

Опеределения

noon
Существительное
raiting
The time of day when the sun is at its highest point in the sky, typically around 12:00 PM.
We decided to meet at noon for lunch.
Midday; the middle of the day.
By noon, the temperature had already reached its peak.

Идиомы и фразы

showdown at high noon
The movie featured a classic showdown at high noon between the hero and the villain.
разборка в полдень
В фильме была классическая разборка в полдень между героем и злодеем.
high noon
The duel was set for high noon.
полдень
Дуэль была назначена на полдень.
noon hour
The meeting will take place during the noon hour.
полуденный час
Встреча состоится в полуденный час.
noon day
The sun was blazing at noon day.
полдень
Солнце палило в полдень.
noon deadline
We need to submit the report by the noon deadline.
срок до полудня
Нам нужно сдать отчет к сроку до полудня.
noon temperature
The noon temperature is expected to be quite high.
полуденная температура
Ожидается, что полуденная температура будет довольно высокой.

Примеры

quotes When the “milk, which is presently happening before noon today” and its facet of “temporarily not-giving-rise to yoghurt on the table at noon today” perish with the arising of the “yoghurt on the table at noon today, which is presently happening,” the milk’s two facets of its “ability to give rise to yoghurt on the table at noon today, which is not yet happening” and the “not-yet-happening of the yoghurt on the table at noon today” also perish.
quotes Когда «молоко, которое происходит в настоящем сегодня до полудня» и его аспект «временного несоздания йогурта на столе сегодня в полдень» завершаются с возникновением «йогурта на столе сегодня в полдень, который происходит в настоящем», также завершаются и два аспекта молока – «способность произвести йогурт на столе сегодня в полдень, который (йогурт) ещё не происходит», и «йогурт на столе сегодня в полдень ещё не происходит».
quotes By way of contrast, when the “milk, which is presently happening before noon today” perishes with the arising of the “present-happening of yoghurt on the table at noon today,” the milk’s facets of its “ability to give rise to yoghurt in the refrigerator at noon today, which is not yet happening” and its “temporarily not-giving rise to yoghurt in the refrigerator at noon today” – the basis for labeling the “not-yet-happening of the yoghurt in the refrigerator at noon today” – cease to exist.
quotes И напротив, когда «молоко, которое происходит в настоящем сегодня до полудня», завершается с возникновением явления «йогурт на столе сегодня в полдень происходит в настоящем», то прекращают существовать аспекты молока: «способность создавать йогурт в холодильнике сегодня в полдень, который (йогурт) ещё не происходит», и «временное несоздание йогурта в холодильнике сегодня в полдень» – основа для обозначения явления «йогурт в холодильнике сегодня в полдень ещё не происходит».
quotes “Let’s meet at noon” (remember that noon is 12 p.m.).
quotes “Let’s meet at noon” (вы ведь помните, что noon – это 12 p.m.?).
quotes Julian Date counting is most often used by astronomers for labeling their nightly observations, and therefore a date runs from noon UTC to the next noon UTC, rather than from midnight to midnight: JD 0 designates the 24 hours from noon UTC on 24 November 4714 BC to noon UTC on 25 November 4714 BC.
quotes Юлианская дата чаще всего используется в астрономических расчётах для записи ночных наблюдений, и поэтому день длится от полудня до полудня UTC, а не с полуночи до полуночи: Первый юлианский день (JD 0) обозначает 24 часа от полудня UTC 24 ноября 4714 г. до н. э. до полудня UTC 25 ноября 4714 г. до н. э.
quotes “Yoghurt in the refrigerator at noon today, which is presently happening” is an invalid phenomenon not only at the time of the “yoghurt in the refrigerator at noon today, which is not yet happening,” but also at the time of the “yoghurt on the table at noon today, which is presently happening” and at the time of the “yoghurt on the table at noon today, which is no longer happening.”
quotes «Йогурт в холодильнике сегодня в полдень, который происходит в настоящем», – это недостоверное явление не только во время «йогурта в холодильнике сегодня в полдень, который ещё не происходит», но и во время «йогурта на столе сегодня в полдень, который происходит в настоящем», и «йогурта на столе сегодня в полдень, который уже не происходит».

Связанные слова