en

Multifaceted

UK
/ˌmʌl.tiˈfæs.ɪ.tɪd/
US
/ˌmʌl.tɪˈfæs.ɪ.tɪd/
ru

Перевод multifaceted на русский язык

multifaceted
Прилагательное
raiting
UK
/ˌmʌl.tiˈfæs.ɪ.tɪd/
US
/ˌmʌl.tɪˈfæs.ɪ.tɪd/
She is a multifaceted artist, skilled in painting, sculpture, and music.
Она многогранный художник, владеющий живописью, скульптурой и музыкой.

Опеределения

multifaceted
Прилагательное
raiting
UK
/ˌmʌl.tiˈfæs.ɪ.tɪd/
US
/ˌmʌl.tɪˈfæs.ɪ.tɪd/
Having many different aspects or features.
The multifaceted approach to education includes both traditional and modern teaching methods.
Having many sides or angles, often used to describe something complex or intricate.
The multifaceted design of the sculpture made it a centerpiece of the art exhibit.

Идиомы и фразы

multifaceted approach
The project requires a multifaceted approach to address all issues.
многосторонний подход
Проект требует многостороннего подхода для решения всех вопросов.
multifaceted personality
She is known for her multifaceted personality that captivates everyone.
многосторонняя личность
Она известна своей многосторонней личностью, которая очаровывает всех.
multifaceted problem
The team is working on a multifaceted problem that needs immediate attention.
многосторонняя проблема
Команда работает над многосторонней проблемой, которая требует немедленного внимания.
multifaceted strategy
The company developed a multifaceted strategy to increase market share.
многосторонняя стратегия
Компания разработала многостороннюю стратегию для увеличения доли на рынке.
multifaceted nature
The multifaceted nature of the issue complicates the resolution process.
многосторонняя природа
Многосторонняя природа проблемы усложняет процесс разрешения.
multifaceted role
She played a multifaceted role in the project.
многоаспектная роль
Она сыграла многоаспектную роль в проекте.
multifaceted career
He has built a multifaceted career in the arts.
многогранная карьера
Он построил многогранную карьеру в искусстве.
multifaceted solution
The team proposed a multifaceted solution to the issue.
многоаспектное решение
Команда предложила многоаспектное решение проблемы.
multifaceted talent
Her multifaceted talent impressed the judges.
многогранный талант
Ее многогранный талант впечатлил судей.
multifaceted experience
His multifaceted experience is valuable to the company.
многогранный опыт
Его многогранный опыт ценен для компании.

Примеры

quotes Today Israel is facing complex, multifaceted security challenges that exist and grow in an equally complex, multifaceted diplomatic environment.
quotes Сегодня Израиль сталкивается со сложными многоплановыми проблемами безопасности, которые существуют и растут в, равной степени сложной, многогранной дипломатической среде.
quotes That’s a wonderful parallel: God’s multifaceted grace is sufficient for our multifaceted trials.
quotes Это замечательная параллель: многогранная Божья благодать достаточна для наших многогранных иску шений.
quotes The presented material, written on the basis of archival documents previously unknown to modern historical science, reveals the multifaceted and multifaceted work carried out by the country’s leadership, local leaders of the Ulyanovsk district (Ulyanovsk region since 1943) on the management of the textile industry of the Ulyanovsk region.
quotes В представленном материале, написанном на основе ранее неизвестных современной исторической науке архивных документах, раскрывается многогранная и многоаспектная работа, которую проводило руководство страны, местные руководители Ульяновского округа (Ульяновской области с 1943 года) по руководству текстильной промышленностью Ульяновской области.
quotes But all together, these stories showed the multifaceted and multifaceted love.
quotes Зато все вместе эти рассказы показали многогранность и многоликость любви.
quotes "The Mekong is a distinctive drug market, with multifaceted challenges that require multifaceted solutions", said Mr. Jeremy Douglas, UNODC's Regional Representative for Southeast Asia and the Pacific.
quotes «Меконг - это особый рынок наркотиков, с многосторонними проблемами, которые требуют многосторонних решений», - сказал г-н Jeremy Douglas, региональный представитель УНП ООН по Юго-Восточной Азии и Тихоокеанскому региону.

Связанные слова