en

Moroseness

ru

Перевод moroseness на русский язык

moroseness
Существительное
raiting
His moroseness made it difficult for others to approach him.
Его угрюмость затрудняла общение с ним.
Дополнительные переводы

Опеределения

moroseness
Существительное
raiting
A gloomy or sullen mood or disposition.
His moroseness was evident as he sat silently in the corner, avoiding conversation.

Идиомы и фразы

deep moroseness
His deep moroseness worried everyone at the party.
глубокая угрюмость
Его глубокая угрюмость беспокоила всех на вечеринке.
sense of moroseness
A sense of moroseness settled over the room after the bad news.
чувство угрюмости
Чувство угрюмости окутало комнату после плохих новостей.
air of moroseness
The air of moroseness in the office was palpable during the dull meeting.
атмосфера угрюмости
Атмосфера угрюмости в офисе была ощутима во время скучного собрания.
moroseness (someone) feels
The moroseness she feels comes from living in solitude.
угрюмость, которую (кто-то) чувствует
Угрюмость, которую она чувствует, исходит от жизни в одиночестве.
veil of moroseness
A veil of moroseness seemed to cloud his usually cheerful demeanor.
покров угрюмости
Покров угрюмости, казалось, затуманивал его обычно веселый нрав.

Примеры

quotes He said that perhaps his moroseness was the result of his worries.
quotes Он сказал, что его замкнутость, вероятно, является результатом его беспокойства.
quotes But although he instantly plunged into his habitual sulkiness and moroseness, he learned his work quickly.
quotes И хотя он часто впадал в свою привычную мрачность и угрюмость, он быстро научился своей работе.
quotes Thus, she is overcoming the predator’s mind by refusing to accept the contradictions, the moroseness, the guilt, and the hunger.
quotes Таким образом, она преодолевает «разум хищника», отказываясь принять противоречия, замкнутость, вину и голод.
quotes Once we recognize our souls (or consciousness) as an intensity of energy – anything that creates a reduction in this energy will result in listlessness, moroseness, and depression.
quotes Однажды мы признаем, что наши души (или сознание) — это определенная интенсивность энергии, а все, что вызывает уменьшение этой энергии, приводит к вялости, угрюмости и депрессии.
quotes They should throw off the mask of moroseness, seriousness, sobriety, and learn to smile and try to be happy;
quotes Им следует скинуть маску угрюмости, серьезности, трезвости и научиться улыбаться, и постараться быть счастливыми.

Связанные слова