en

Methinks

UK
/məˈθɪŋks/
US
/məˈθɪŋks/
ru

Перевод methinks на русский язык

methinks
Глагол
raiting
UK
/məˈθɪŋks/
US
/məˈθɪŋks/
Methinks the lady doth protest too much.
Мне кажется, дама слишком много протестует.

Опеределения

methinks
Глагол
raiting
UK
/məˈθɪŋks/
US
/məˈθɪŋks/
To express an opinion or belief about something, often used humorously or in an archaic context.
Methinks the weather is too cold for a picnic today.

Идиомы и фразы

methinks the lady doth protest too much
In this case, methinks the lady doth protest too much.
(мне кажется), дама слишком сильно возражает
В этом случае, мне кажется, дама слишком сильно возражает.
methinks (someone) doth
Methinks he doth exaggerate his accomplishments.
(мне кажется), (кто-то) делает
Мне кажется, он преувеличивает свои достижения.
methinks it is
Methinks it is time for us to leave.
(мне кажется), это
Мне кажется, пора нам уходить.
methinks (someone) should
Methinks you should reconsider your decision.
(мне кажется), (кто-то) должен
Мне кажется, вы должны пересмотреть свое решение.
methinks (someone) hath
Methinks she hath forgotten her promise.
(мне кажется), (кто-то) имеет
Мне кажется, она забыла о своем обещании.

Примеры

quotes Methinks Prince Andrew should start thinking up some better excuses.
quotes Methinks Принц Эндрю должен начать придумывать лучшие оправдания.
quotes The sentence is from Shakespeare, "METHINKS IT IS LIKE A WEASEL."
quotes Возьмем фразу из Шекспира "METHINKS IT IS LIKE A WEASEL".
quotes Then out of 101 lines, only one survives, most similar to the phrase from “Hamlet” – “METHINKS IT IS LIKE A WEASEL” – and the other 100 dies.
quotes Потом из 101 строки выживаеттолько одна, наиболее похожая на фразу из «Гамлета» — «По-моему, оно смахивает на хорька» (Methinks it is like a weasel), — а другие 100 погибают.
quotes Methinks not, and methinks that these things evidence a pervasive lack of caring, compassion, and altruism on our planet today, which if left without remedy will likely be the cause of our undoing.
quotes Не думает, и считает, что эти вещи свидетельствуют о непреодолимой нехватке заботы, сострадания и альтруизма на нашей планете сегодня, которые, если их оставить без средств правовой защиты, вероятно, станут причиной нашего уничтожения.
quotes Even so, Russia has the possibility of increasing deliveries to Turkey by as much as 16 billion cubic meters a year, said John Roberts, an energy security specialist at Scotland-based consultant Methinks Ltd.
quotes Тем не менее, Россия имеет возможность увеличения поставок в Турцию на целых 16 млрд кубометров в год, сказал Джон Робертс, специалист по вопросам энергетической безопасности в консалтинговой компании Methinks Ltd.