en

Mendicancy

ru

Перевод mendicancy на русский язык

mendicancy
Существительное
raiting
Mendicancy was a common sight in the medieval city.
Нищенство было обычным явлением в средневековом городе.
Дополнительные переводы

Опеределения

mendicancy
Существительное
raiting
The condition or practice of begging.
The rise in mendicancy in the city has prompted local authorities to seek solutions for the homeless population.
The state of being a beggar.
After losing his job and home, he found himself in a state of mendicancy, relying on the kindness of strangers for survival.

Идиомы и фразы

practice mendicancy
Many people in the city practice mendicancy to survive.
заниматься нищенством
Многие люди в городе занимаются нищенством, чтобы выжить.
reduce mendicancy
The government launched a program to reduce mendicancy.
сократить нищенство
Правительство запустило программу по сокращению нищенства.
laws against mendicancy
There are strict laws against mendicancy in some countries.
законы против нищенства
В некоторых странах существуют строгие законы против нищенства.
mendicancy problem
The city is struggling with a growing mendicancy problem.
проблема нищенства
Город сталкивается с растущей проблемой нищенства.
combat mendicancy
Local authorities are trying to combat mendicancy on the streets.
бороться с нищенством
Местные власти пытаются бороться с нищенством на улицах.

Примеры

quotes New, “free” Poland has brought us plagues that we haven’t know before: unemployment, homelessness, mendicancy and child malnutrition.
quotes Новая «свободная» Польша принесла нам ранее неизвестные бедствия: безработицу, бездомность, попрошайничество и недоедание у детей.
quotes That's why one has to involve here, say, attract a series of standard acts: the Code of Administrative Offences, criminal procedure legislation, the presidential decree "On fighting vagrancy and mendicancy" - that is, an entire complex of laws is involved here..."
quotes Поэтому здесь приходится задействовать, притягивать, будем говорить, ряд нормативных актов: это и “Кодекс об административных правонарушениях”, и уголовно-процессуальное законодательство, и Указ президента “О борьбе с бродяжничеством и попрошайничеством” – то есть здесь задействован целый комплекс законов...»
quotes He further points out in that same Tablet: “The object is to uproot mendicancy altogether.
quotes Он пишет далее в той же Скрижали: "Цель сего — полностью искоренить попрошайничество.
quotes "Other source" - for those whose source of livelihood is different from the above (e.g., mendicancy, or collection and return of empty bottles etc.).
quotes "Иной источник" - отмечается тем, у кого источником средств к жизни является что-то иное, не перечисленное выше (например, попрошайничество, сбор и сдача бутылок и т.п.).
quotes It would seem that an increase in Jewish mendicancy took place as an aftermath of the *Chmielnicki pogroms when hundreds of Polish communities were destroyed and thousands of penniless and destitute Jews roamed throughout Europe.
quotes По-видимому, рост нищенства среди евреев был следствием погромов Б. Хмельницкого, когда были уничтожены сотни еврейских общин и тысячи бездомных и обездоленных евреев наводнили Европу.

Связанные слова