
Memory
UK
/ˈmɛməri/
US
/ˈmɛməri/

Перевод memory на русский язык
memory
СуществительноеUK
/ˈmɛməri/
US
/ˈmɛməri/
She has a great memory for faces.
У неё отличная память на лица.
The memory of their first meeting was still vivid.
Воспоминание о их первой встрече всё ещё было ярким.
Опеределения
memory
СуществительноеUK
/ˈmɛməri/
US
/ˈmɛməri/
The faculty by which the mind stores and remembers information.
She has an excellent memory for names and faces.
Something remembered from the past; a recollection.
The memory of their first meeting was still vivid in his mind.
The part of a computer in which data or program instructions can be stored for retrieval.
The computer's memory was upgraded to improve its performance.
The length of time over which a person or event continues to be remembered.
The war is still within living memory for many people.
Идиомы и фразы
in memory of (someone)
The park was built in memory of the fallen soldiers.
в память о (ком-то)
Парк был построен в память о павших солдатах.
jog (someone's) memory
The old photographs helped jog her memory.
освежить (чью-то) память
Старые фотографии помогли освежить её память.
a trip down memory lane
Looking at the yearbook was a trip down memory lane.
путешествие по воспоминаниям
Просмотр школьного альбома был путешествием по воспоминаниям.
have a memory like a sieve
He has a memory like a sieve and often forgets his keys.
иметь память как решето
У него память как решето, и он часто забывает свои ключи.
fond memory
She has fond memories of her childhood summers.
тёплое воспоминание
У неё тёплые воспоминания о летах детства.
loving memory
In loving memory of our dear friend.
любящая память
В любящей памяти о нашем дорогом друге.
preserve (someone's) memory
The museum was built to preserve the memory of the historical event.
сохранять память (о ком-то)
Музей был построен для сохранения памяти о историческом событии.
haunt (someone's) memory
The image of the old house haunted her memory.
преследовать (чью-то) память
Образ старого дома преследовал её память.
refresh (someone's) memory
The teacher tried to refresh the students' memory before the exam.
освежить (чью-то) память
Учитель попытался освежить память студентов перед экзаменом.
in recent memory
This is the hottest summer in recent memory.
в недавнем прошлом
Это самое жаркое лето в недавнем прошлом.
recall a memory
He tried to recall a memory from his childhood.
вспомнить воспоминание
Он пытался вспомнить воспоминание из детства.
recent memory
In recent memory, there hasn't been a storm this severe.
недавняя память
В недавней памяти не было такого сильного шторма.
abiding memory
The trip left an abiding memory in his mind.
неизгладимая память
Поездка оставила неизгладимую память в его сознании.
dimmed memory
Over time, the event became a dimmed memory.
померкшее воспоминание
Со временем событие стало померкшим воспоминанием.
beloved memory
He often spoke of his beloved memory of childhood summers.
дорогая память
Он часто говорил о своей дорогой памяти о летних каникулах в детстве.
etched in (someone's) memory
The image of the sunset was etched in her memory.
запечатлелось в (чьей-то) памяти
Образ заката запечатлелся в её памяти.
evoke memories
The old photographs evoke memories of my childhood.
вызывать воспоминания
Старые фотографии вызывают воспоминания о моем детстве.
faint memory
She has a faint memory of her childhood home.
смутное воспоминание
У неё смутное воспоминание о доме детства.
bittersweet memory
She has a bittersweet memory of her childhood.
горько-сладкое воспоминание
У неё горько-сладкое воспоминание о детстве.
a flood of memories
Looking at the old photographs brought a flood of memories.
поток воспоминаний
Просмотр старых фотографий вызвал поток воспоминаний.
blurred memory
He has a blurred memory of the events from that night.
размытая память
У него размытая память о событиях той ночи.
foggy memory
He has a foggy memory of the event.
туманная память
У него туманная память о событии.
fond memories
He has fond memories of his childhood.
тёплые воспоминания
У него тёплые воспоминания о детстве.
collective memory
The war remains a significant part of the nation's collective memory.
коллективная память
Война остается значительной частью коллективной памяти нации.
fuzzy memory
He has a fuzzy memory of the event.
расплывчатая память
У него расплывчатая память о событии.
commit to memory
He committed the poem to memory for the recital.
запомнить
Он запомнил стихотворение для выступления.
cherish the memory
Someone will always cherish the memory of their childhood.
лелеять память
Кто-то всегда будет лелеять память о своем детстве.
infallible memory
He has an infallible memory for names.
безошибочная память
У него безошибочная память на имена.
memory lane
Taking a walk down memory lane, she remembered her childhood.
переулок памяти
Прогуливаясь по переулку памяти, она вспомнила своё детство.
memory lapse
He had a memory lapse and forgot the meeting.
провал в памяти
У него был провал в памяти, и он забыл о встрече.