en

Manhandling

UK
/ˈmænˌhændlɪŋ/
US
/ˈmænˌhændlɪŋ/
ru

Перевод manhandling на русский язык

manhandle
Глагол
raiting
manhandled manhandled manhandling
The security guards had to manhandle the unruly fan out of the stadium.
Охранникам пришлось грубо обращаться с буйным фанатом, чтобы вывести его из стадиона.
They had to manhandle the heavy furniture up the stairs.
Им пришлось таскать тяжелую мебель вверх по лестнице.
manhandling
Существительное
raiting
UK
/ˈmænˌhændlɪŋ/
US
/ˈmænˌhændlɪŋ/
The security guard was fired for manhandling the protester.
Охранник был уволен за грубое обращение с протестующим.

Опеределения

manhandle
Глагол
raiting
To handle someone or something roughly, often with force.
The security guards had to manhandle the unruly fan out of the stadium.
To move or manage something heavy or unwieldy with difficulty.
We had to manhandle the old sofa through the narrow doorway.
manhandling
Существительное
raiting
UK
/ˈmænˌhændlɪŋ/
US
/ˈmænˌhændlɪŋ/
The act of handling someone or something roughly or with force.
The security guard was accused of manhandling the protester during the demonstration.

Идиомы и фразы

manhandle (someone) through crowd
Security had to manhandle the celebrity through the crowd.
проталкивать (кого-то) через толпу
Охране пришлось проталкивать знаменитость через толпу.
manhandle the furniture
They had to manhandle the furniture to get it up the narrow stairs.
грубо обращаться с мебелью
Им пришлось грубо обращаться с мебелью, чтобы поднять её по узкой лестнице.
manhandle the suspect
The police were criticized for how they manhandled the suspect during the arrest.
грубо обращаться с подозреваемым
Полицию критиковали за то, как они грубо обращались с подозреваемым во время ареста.
manhandle the luggage
The airport staff manhandled the luggage, causing it to get damaged.
грубо обращаться с багажом
Персонал аэропорта грубо обращался с багажом, из-за чего он был поврежден.
manhandle the equipment
They had to manhandle the equipment into position.
грубо обращаться с оборудованием
Им пришлось грубо обращаться с оборудованием, чтобы установить его на место.
manhandle (something) with care
Despite its size, they managed to manhandle the piano with care.
обращаться с (чем-то) осторожно, несмотря на грубость
Несмотря на его размер, им удалось осторожно переместить пианино.
manhandle (someone) into (something)
The security guards had to manhandle the protester into the police van.
грубо затолкать (кого-то) в (что-то)
Охранникам пришлось грубо затолкать протестующего в полицейский фургон.
unnecessary manhandling
The report highlighted instances of unnecessary manhandling.
ненужное грубое обращение
Отчет выделял случаи ненужного грубого обращения.
rough manhandling
The suspect accused the officers of rough manhandling.
грубое обращение
Подозреваемый обвинил офицеров в грубом обращении.
forceful manhandling
The video showed forceful manhandling during the arrest.
насильственное обращение
На видео было видно насильственное обращение во время ареста.
violent manhandling
The prisoners complained about violent manhandling by the guards.
жестокое обращение
Заключенные жаловались на жестокое обращение со стороны охранников.
police manhandling
The protest was criticized due to police manhandling.
грубое обращение полиции
Протест подвергся критике из-за грубого обращения полиции.

Примеры

quotes “That is why those corrupt ‘human rights’ zealots are trying to ascribe to me the manhandling of those whom we have never had!
quotes «Именно поэтому продажные ревнители „прав человека“ пытаются приписать мне рукоприкладство над теми, кого у нас не было никогда!
quotes Packaging of the shipment that you will be sending internationally is of utmost importance as it will need to endure the manhandling of cargo handlers and other workers who handle cargo.
quotes Упаковка отправления, которое вы будете отправлять на международном уровне, имеет первостепенное значение, так как для этого потребуется выдержать обращение с грузоотправителями и другими работниками, которые занимаются грузом.
quotes If the parents fight with each other in the presence of a child or find out the relationship manhandling, it is not surprising that the child chooses the same path.
quotes Если родители скандалят друг с другом в присутствии ребенка или выясняют отношения рукоприкладством, неудивительно, что ребенок выбирает тот же путь.
quotes They were doubtful about "someone new" manhandling the instrument despite me having been rigorously trained to set-up that machine in the past (You'll be able to comprehend the annoyance if you have a biology background.)
quotes Они были сомнительно про "кого-то нового" физического прибора, несмотря на меня строго обучали для того чтобы настроить эту машину в прошлом (вы сможете понять на раздражение, если у вас есть биология фоне).
quotes There is growing evidence, however, that the manhandling happened later, perhaps because locals believed the restless souls brought bad luck.
quotes Однако появляется все больше доказательств того, что эти манипуляции произвели позже, возможно, потому, что местные жители считали, что беспокойные души погребенных принесли несчастье.

Связанные слова