en

Liven

UK
/ˈlaɪvən/
US
/ˈlaɪvən/
ru

Перевод liven на русский язык

liven
Глагол
raiting
UK
/ˈlaɪvən/
US
/ˈlaɪvən/
livened livened livening
The music helped to liven the party.
Музыка помогла оживить вечеринку.
A good joke can liven the mood.
Хорошая шутка может взбодрить настроение.
The conversation began to liven as more people joined.
Разговор начал оживляться, когда присоединилось больше людей.
Дополнительные переводы

Опеределения

liven
Глагол
raiting
UK
/ˈlaɪvən/
US
/ˈlaɪvən/
To make or become more lively or animated.
The music helped to liven the party.
To make something more interesting or exciting.
She added some spices to liven up the dish.

Идиомы и фразы

liven (someone) up
A good joke can liven you up.
взбодрить (кого-то)
Хорошая шутка может тебя взбодрить.
liven (something) up
She decided to liven the party up with some music.
оживить (что-то)
Она решила оживить вечеринку музыкой.
liven up the atmosphere
He tried to liven up the atmosphere with a joke.
оживить атмосферу
Он попытался оживить атмосферу шуткой.
liven up a conversation
They livened up the conversation by discussing travel stories.
оживить разговор
Они оживили разговор, обсуждая истории о путешествиях.
liven up a party
We need some music to liven up the party.
оживить вечеринку
Нам нужна музыка, чтобы оживить вечеринку.
liven up a room
Bright colors can really liven up a room.
оживить комнату
Яркие цвета действительно могут оживить комнату.
liven up a mood
A good joke can liven up a mood instantly.
поднять настроение
Хорошая шутка мгновенно может поднять настроение.
liven up the place
New decorations will liven up the place nicely.
оживить место
Новые украшения хорошо оживят место.
liven up a meeting
Sharing some funny stories might liven up the meeting.
оживить встречу
Рассказывание смешных историй может оживить встречу.

Примеры

quotes At Liven, Madis wants to apply his knowledge and contribute to the initial stages of the process, where decisions have the greatest impact and the opportunities to create truly valuable environments abound.
quotes В компании Liven Мадис хочет применять свои знания и вносить свой вклад на ранние стадии процесса, когда решения имеют наибольшее влияние и имеется возможность создать действительно ценные образцы среды обитания.
quotes The Latvian Army posted to its Twitter account that the Russian ships Liven 551, Serpukhov 603 and the Morshansk 824 were seen in the sea on Sunday.
quotes В мае Латвия сообщила о приближении к границам страны трех российских кораблей — корветы Liven 551, «Серпухов 603» и «Моршанск 824».
quotes The exotic designs from Indian culture will also liven up your wedding.
quotes Экзотические образцы индийской культуры также оживят вашу свадьбу.
quotes Your illustrations will liven up our stories and games!
quotes Ваши иллюстрации "оживят" наши рассказы и игры!
quotes Joel was always pushing us to liven it up and send a guy to Russia [to] let him screw around and drive a tank [laughs].
quotes Джоэл всегда подталкивал нас к тому, чтобы оживить это и отправить парня в Россию, чтобы он позволил ему разворачиваться и водить танк [смеется].

Связанные слова