en

Laze around

UK
/leɪz əˈraʊnd/
US
/leɪz əˈraʊnd/
ru

Перевод laze around на русский язык

laze around
Глагол
raiting
UK
/leɪz əˈraʊnd/
US
/leɪz əˈraʊnd/
lazed around lazed around lazing around
On Sundays, I like to laze around and do nothing.
По воскресеньям я люблю бездельничать и ничего не делать.
Дополнительные переводы

Опеределения

laze around
Глагол
raiting
UK
/leɪz əˈraʊnd/
US
/leɪz əˈraʊnd/
To spend time in a relaxed, lazy manner, often without any specific purpose or activity.
On Sundays, I like to laze around the house and do nothing.

Идиомы и фразы

laze around the pool
On weekends, we like to laze around the pool and relax.
бездельничать у бассейна
По выходным мы любим бездельничать у бассейна и расслабляться.
laze around the house
He spent the whole weekend just lazing around the house.
бездельничать дома
Он провёл все выходные, просто бездельничая дома.
laze around in the sun
He loves to laze around in the sun during summer vacations.
бездельничать на солнце
Он любит бездельничать на солнце во время летних каникул.
laze around all day
He decided to laze around all day instead of doing chores.
бездельничать весь день
Он решил бездельничать весь день вместо того, чтобы делать домашние дела.
laze around the beach
They decided to laze around the beach during their vacation.
бездельничать на пляже
Они решили бездельничать на пляже во время отпуска.
laze around the garden
On Sundays, I like to laze around the garden and read a book.
бездельничать в саду
По воскресеньям я люблю бездельничать в саду и читать книгу.
laze around the park
After lunch, we went to laze around the park.
бездельничать в парке
После обеда мы пошли бездельничать в парке.
laze around the lake
They spent the afternoon lazing around the lake.
бездельничать у озера
Они провели день, бездельничая у озера.
laze around the patio
We prefer to laze around the patio on lazy weekends.
бездельничать на террасе
Мы предпочитаем бездельничать на террасе в ленивые выходные.
laze around
He likes to laze around on weekends.
бездельничать
Он любит бездельничать по выходным.

Примеры

quotes Laze around in the park during the summer until it’s time for more food in one of the many vegan restaurants around you.
quotes Летом отдыхайте в парке, пока не настанет время перекусить в одном из многочисленных веганских ресторанов вокруг вас.
quotes 2018 will be fruitful for everyone who does not laze around or rely on luck.
quotes 2018 год пройдёт плодотворно для всех, кто не станет лениться или уповать на удач.
quotes Now if you and some friends are crashing at your house for the night, there's gotta be something better to do than sitting at home and laze around.
quotes Теперь, если вы и некоторые друзья сбои в вашем доме на ночь, там должно быть что-то лучше сделать, чем сидеть дома и бездельничать.
quotes The Si Phan Don is also a beautiful cluster of four thousand islands, where you can simply relax and laze around.
quotes Si Phan Don – это красивая группа из четырех тысяч островов, где вы просто можете расслабиться и побездельничать.
quotes Similar to the feeling of waking from a very deep sleep, it can be more than discombobulating for some, even if all you have to do is laze around next to a pool with a good book.
quotes Подобно чувству пробуждения от очень глубокого сна, некоторых это может более чем выбить из колеи, даже если всё, что вам нужно делать, это праздно полёживать рядом с бассейном с хорошей книгой.

Связанные слова