en

Kindling

UK
/ˈkɪndlɪŋ/
US
/ˈkɪndlɪŋ/
ru

Перевод kindling на русский язык

kindle
Глагол
raiting
kindled kindled kindling
He used dry leaves to kindle the fire.
Он использовал сухие листья, чтобы разжигать огонь.
The dry wood kindled easily.
Сухая древесина легко воспламенялась.
She kindled the lamp with a match.
Она зажгла лампу спичкой.
Дополнительные переводы
kindling
Существительное
raiting
UK
/ˈkɪndlɪŋ/
US
/ˈkɪndlɪŋ/
We need some kindling to start the fire.
Нам нужна растопка, чтобы разжечь огонь.

Опеределения

kindle
Глагол
raiting
To start a fire; to ignite.
He used dry leaves and twigs to kindle the campfire.
To arouse or inspire an emotion or feeling.
The teacher's enthusiasm kindled a love for science in her students.
To become aroused or animated.
As the debate progressed, his interest kindled and he joined the discussion.
kindling
Существительное
raiting
UK
/ˈkɪndlɪŋ/
US
/ˈkɪndlɪŋ/
Small sticks or twigs used to start a fire.
We gathered some kindling to help ignite the campfire.

Идиомы и фразы

dry kindling
Make sure to use dry kindling for a quicker start to your fire.
сухая растопка
Убедитесь, что используете сухую растопку для быстрого разжигания огня.
bundle of kindling
He carried a bundle of kindling to the campsite.
связка растопки
Он принёс связку растопки в лагерь.
gather kindling
We need to gather kindling before it gets dark.
собирать растопку
Нам нужно собрать растопку до наступления темноты.
small kindling
Small kindling is essential for starting a fire in the fireplace.
малая растопка
Малая растопка необходима для разжигания огня в камине.
wood kindling
They collected wood kindling for the campfire.
древесная растопка
Они собрали древесную растопку для костра.
kindle (someone's) interest
The teacher's enthusiasm kindled the students' interest in science.
разжечь интерес (кого-то)
Энтузиазм учителя разжег интерес студентов к науке.
kindle (someone's) spirit
The coach's words kindled the team's spirit.
разжечь (чей-то) дух
Слова тренера разожгли дух команды.
kindle (someone's) passion
Traveling to new places kindled her passion for photography.
разжечь (чей-то) страсть
Путешествия в новые места разожгли ее страсть к фотографии.
kindle enthusiasm
The new project kindled enthusiasm in the team.
разжечь энтузиазм
Новый проект разжег энтузиазм в команде.
kindle curiosity
The teacher's question kindled curiosity among the students.
разжечь любопытство
Вопрос учителя разжег любопытство среди студентов.
kindle hope
The speech was intended to kindle hope in the community.
разжечь надежду
Речь была нацелена на то, чтобы разжечь надежду в сообществе.
kindle (someone's) imagination
The novel kindled her imagination and inspired her to write her own stories.
разжечь воображение (кого-то)
Роман разжег ее воображение и вдохновил ее на написание собственных историй.
kindle a fire
We used dry leaves and twigs to kindle a fire in the campsite.
разжечь огонь
Мы использовали сухие листья и ветки, чтобы разжечь огонь в лагере.

Примеры

quotes At the same time despite a number of resulted in convictions trials over offenders charged with ethnic strife kindling (about 40 offenders were convicted for ethnic strife kindling in 2005; more than half among them are affiliated with radical Islamist organizations) the major ideologists and inspirers of ethnic violence remained unpunished.
quotes Одновременно, несмотря на ряд процессов против лиц, занимающихся разжиганием межнациональной розни, завершившихся обвинительными приговорами (за 2005 г. за разжигание межнациональной розни было осуждено около 40 человек; больше половины от этого количества – приверженцы радикальных исламистских организаций) основные идеологи и пропагандисты насилия на этнической почве продолжали оставаться безнаказанными.
quotes Kindling Kindling on the other hand is something that gradually increases in size, and that helps establish your fire.
quotes Секунда – и между вами проскакивает искра, которая постепенно превращается в пламя страсти.
quotes Kindling of hatred ("hate speech") is prohibited under any circumstances.
quotes Разжигание ненависти («язык ненависти») запрещается при любых обстоятельствах.
quotes This world, made by neither gods nor humanity, was, is and always will be ever-living fire, kindling and extinguishing all things.
quotes «Этот мировой порядок не создал никто из богово, ни из людей, он всегда был, есть и будет вечно живым огнём мерами вспыхивающим и марами угасающим».
quotes and finally he'd managed to catch enough kindling that the flame actually caught,
quotes и, наконец, ему удалось поймать достаточно растопку, что пламя на самом деле поймали,

Связанные слова