en

Jerkiness

ru

Перевод jerkiness на русский язык

jerkiness
Существительное
raiting
The jerkiness of the car ride made me feel nauseous.
Рывки во время поездки на машине вызвали у меня тошноту.
The video playback had a lot of jerkiness, making it hard to watch.
Воспроизведение видео было с большой дёрганностью, что затрудняло просмотр.
Дополнительные переводы

Опеределения

jerkiness
Существительное
raiting
The quality or state of being jerky; characterized by sudden, sharp movements or spasms.
The jerkiness of the old film made it difficult to watch smoothly.
The quality of being abrupt or lacking smoothness in motion or style.
The jerkiness of the car ride made everyone feel a bit nauseous.

Идиомы и фразы

camera jerkiness
The film was criticized for its camera jerkiness.
рывки камеры
Фильм подвергся критике за рывки камеры.
motion jerkiness
The video game had noticeable motion jerkiness.
рывки движения
В видеоигре были заметны рывки движения.
video jerkiness
The online streaming service often suffers from video jerkiness.
рывки видео
Онлайн-сервис потокового видео часто страдает от рывков видео.
animation jerkiness
The animation jerkiness made it hard to enjoy the cartoon.
рывки анимации
Рывки анимации затрудняли наслаждение мультфильмом.
playback jerkiness
There was a lot of playback jerkiness during the presentation.
рывки воспроизведения
Во время презентации было много рывков воспроизведения.

Примеры

quotes There will be more struggle, more – excuse me – jerkiness, because we shall have to make decisions that too many will not like.
quotes Будет больше борьбы, больше – извините – сволочизма, поскольку нам придется принимать решения, которые не понравятся очень многим.
quotes “If that movement is not smooth, if there’s jerkiness, we can get all that.
quotes «Если это движение не является плавным, если есть резкость, мы можем получить все это.
quotes I remember being particularly fascinated by the way she moved; she walked without any perceptible movement of her head and without the slightest jerkiness in her movements; she was never hurried, but at the same time she worked at incredible speed; every movement she made in whatever she was doing was absolutely essential to that particular activity.6
quotes Я вспоминаю, что был особенно очарован манерой ее движений; она ходила без какого-либо заметного движения головы и без малейшей резкости в движениях; она никогда не торопилась, но в то же время работала с невероятной скоростью; каждое движение, которое она делала в любой работе, было совершенно органично для данного вида деятельности.
quotes Each app loads within a second, there’s no slowdown or jerkiness and you won’t be left grunting in annoyance at the device, no matter what you’re doing with it.
quotes Каждое приложение загружается в течение секунды, нет замедления или рывков, и вы не будете раздраженно кричать на устройство, независимо от того, что вы с ним делаете.
quotes Indeed, for the novel, I softened my “jerkiness.”
quotes Сулейман I обращался к ней «моя Хасеки» («милая сердцу».

Связанные слова