en

Irrefragable

UK
/ɪˈrɛfrəɡəbl/
US
/ɪˈrɛfrəɡəbl/
ru

Перевод irrefragable на русский язык

irrefragable
Прилагательное
raiting
UK
/ɪˈrɛfrəɡəbl/
US
/ɪˈrɛfrəɡəbl/
The evidence presented in court was irrefragable.
Представленные в суде доказательства были неопровержимыми.
Дополнительные переводы

Опеределения

irrefragable
Прилагательное
raiting
UK
/ɪˈrɛfrəɡəbl/
US
/ɪˈrɛfrəɡəbl/
Impossible to refute or dispute; indisputable.
The scientist presented irrefragable evidence that left no room for doubt.
Incapable of being broken or violated; unbreakable.
The contract was considered irrefragable, ensuring both parties adhered to its terms.

Идиомы и фразы

irrefragable proof
The lawyer presented irrefragable proof in the court.
неопровержимое доказательство
Адвокат представил неопровержимое доказательство в суде.
irrefragable fact
The scientist's discovery was based on an irrefragable fact.
неопровержимый факт
Открытие ученого основывалось на неопровержимом факте.
irrefragable argument
He won the debate with his irrefragable argument.
неопровержимый аргумент
Он выиграл спор с помощью своего неопровержимого аргумента.
irrefragable evidence
The jury was convinced by the irrefragable evidence.
неопровержимые доказательства
Присяжные были убеждены неопровержимыми доказательствами.
irrefragable testimony
The witness provided irrefragable testimony during the trial.
неопровержимое свидетельство
Свидетель предоставил неопровержимое свидетельство на процессе.

Примеры

quotes Now, the male and female are two metallic bodies, and this I will again prove by irrefragable quotations from the Sages."
quotes Итак, мужское и женское – два металлических тела, и я докажу это неопровержимыми цитатами из мудрецов".
quotes On this question we will try to find irrefragable answer which will help each woman who has this problem, to solve it.
quotes На этот вопрос мы постараемся найти исчерпывающий ответ, который поможет каждой женщине, у которой есть данная проблема, ее решить.
quotes Could, then, a nation which, owing to the irrefragable evidence of inscriptions and papyri, is proved to have firmly believed in magic for thousands of years, have been deceived for so long a time?
quotes Тогда могла ли нация, которая, как доказывают неопровержимые свидетельства надписей и папирусов, в течение тысяч лет твердо верила в Магию, быть вводима в заблуждение в течение столь продолжительного времени?
quotes Generations came and went, but only representatives of the last generations can receive the irrefragable answer to the most important question.
quotes Приходили и уходили поколения, но лишь нам — представителям последних поколений дана возможность получить исчерпывающий ответ на самый главный вопрос.
quotes Despite the fact now representatives of «DengiOnline» try in any possible way to stretch the reality and underestimate real volume of blocked funds, we’ve managed to collect irrefragable and revealing arguments.
quotes Несмотря на то, что сейчас представители «ДеньгиOnline» всячески пытаются исказить действительность и уменьшить реальные объемы заблокированных средств, нам удалось собрать неопровержимые и обличающие их доводы.

Связанные слова