en

Interstice

UK
/ˈɪntəstɪs/
US
/ˈɪntərstɪs/
ru

Перевод interstice на русский язык

interstice
Существительное
raiting
UK
/ˈɪntəstɪs/
US
/ˈɪntərstɪs/
The sunlight filtered through the interstices of the leaves.
Солнечный свет просачивался через промежутки между листьями.
Dust accumulated in the interstices of the old wooden floor.
Пыль скапливалась в щелях старого деревянного пола.
Дополнительные переводы

Опеределения

interstice
Существительное
raiting
UK
/ˈɪntəstɪs/
US
/ˈɪntərstɪs/
A small or narrow space or interval between things or parts, especially when one of a series of alternating uniform spaces and parts.
The interstice between the bricks allowed for some air circulation.
An intervening space, especially a very small one.
Dust accumulated in the interstices of the old bookshelf.

Идиомы и фразы

narrow interstice
Light entered through a narrow interstice in the wall.
узкая промежуток
Свет проникал через узкую щель в стене.
tiny interstice
Dust gathered in every tiny interstice of the old machine.
крошечный промежуток
Пыль собиралась в каждом крошечном промежутке старой машины.
minute interstice
The artist filled each minute interstice with color.
малейший промежуток
Художник заполнил каждый малейший промежуток краской.
hidden interstice
Coins fell into a hidden interstice between the floorboards.
скрытый промежуток
Монеты упали в скрытый промежуток между половицами.
interstice between cells
The fluid moved through the interstice between cells.
промежуток между клетками
Жидкость перемещалась через промежуток между клетками.

Примеры

quotes Managing Partner of Interstice Consulting, Head of the Russian branch
quotes Управляющий партнёр Interstice Consulting, глава российского филиала
quotes Between heaven and hell there is a large interstice which to those who are there appears like an entire world.
quotes Между небесами и адом располагается широкий промежуток, который тем, кто находится в нём, представляется целым миром.
quotes Every physical atom, therefore, floats in a sea of astral matter, which surrounds it and fills every interstice in physical matter.
quotes Поэтому каждый физический атом плавает в океане астральной материи, которая окружает его и заполняет собой все пространство физического вещества.
quotes “The gang develops as one manifestation of the economic, moral, and cultural frontier which makes the interstice.”
quotes Банда развивается как одно из проявлений экономической, моральной и культурной сфер, и находится на их пересечении".
quotes The artist has in fact chosen to work in a permanent interstice: “I make my videos at night, at dawn, at dusk, and at the witching hour.”
quotes Художница предпочитает работать с темой непрерывных промежуточных состояний: «Я снимаю свои видео ночью, на рассвете, в закатных сумерках и в полночь.

Связанные слова