en

Indistinction

ru

Перевод indistinction на русский язык

indistinction
Существительное
raiting
The indistinction between the two colors made it hard to choose.
Неразличимость между двумя цветами затрудняла выбор.
Дополнительные переводы

Опеределения

indistinction
Существительное
raiting
The quality or state of being indistinct or not clearly defined.
The indistinction between the two colors made it difficult to determine where one ended and the other began.
A lack of distinction or differentiation between things.
The indistinction in their roles led to confusion among the team members.

Идиомы и фразы

blurred indistinction
The painting was known for its blurred indistinction between reality and fantasy.
размытая неясность
Картина была известна своей размытой неясностью между реальностью и фантазией.
cultural indistinction
There is a cultural indistinction in the mix of traditions during the festival.
культурная неясность
Существует культурная неясность в смеси традиций во время фестиваля.
moral indistinction
The debate highlighted the moral indistinction in modern society.
моральная неясность
Дебаты выявили моральную неясность в современном обществе.
legal indistinction
The case revealed a legal indistinction that complicated the verdict.
правовая неясность
Дело выявило правовую неясность, усложнившую вердикт.
general indistinction
The report was criticized for its general indistinction and lack of clarity.
общая неясность
Отчет подвергся критике за свою общую неясность и отсутствие ясности.

Примеры

quotes It is precisely this topological zone of indistinction, which had to remain hidden from the eyes of justice, that we must try to fix under our gaze.
quotes Именно на этой топологической зоне неразличимости, которой было суждено оставаться сокрытой от права, мы должны, напротив, остановить наш взгляд.
quotes The original political relation is the ban (the state of exception as zone of indistinction between outside and inside, exclusion and inclusion).
quotes 1) Первоначально в основе политических отношений лежит отвержение или исключение (чрезвычайное положение как пространство неразличения между внешним и внутренним, исключением и включением).
quotes And it is here that the body of the sovereign and the body of homo sacer enter into a zone of indistinction in which they can no longer be told apart.
quotes В этом обряде тело суверена и тело homo sacer оказываются в зоне неразличимости, практически отождествляясь друг с другом.
quotes When the exception starts to become the rule, the two circles coincide in absolute indistinction (Fig. 3).
quotes Когда исключение стремится стать правилом, два круга совпадают в абсолютной неразличимости (рис.
quotes The expansion of places, in the sense of the indistinction and general connexion among places, is precisely what technicization means.
quotes Экспансия места как неразличенность и всеобщая связь мест - это технологизация.

Связанные слова