en

Incinerate

UK
/ɪnˈsɪnəreɪt/
US
/ɪnˈsɪnəˌreɪt/
ru

Перевод incinerate на русский язык

incinerate
Глагол
raiting
UK
/ɪnˈsɪnəreɪt/
US
/ɪnˈsɪnəˌreɪt/
incinerated incinerated incinerating
The company plans to incinerate the waste to reduce landfill use.
Компания планирует сжигать отходы, чтобы сократить использование свалок.
The dragon could incinerate its enemies with a single breath.
Дракон мог испепелять своих врагов одним дыханием.
Дополнительные переводы

Опеределения

incinerate
Глагол
raiting
UK
/ɪnˈsɪnəreɪt/
US
/ɪnˈsɪnəˌreɪt/
To burn something completely, reducing it to ashes.
The waste management facility uses high temperatures to incinerate the city's garbage.

Идиомы и фразы

incinerate waste
Many cities incinerate waste to reduce landfill usage.
сжигать отходы
Многие города сжигают отходы, чтобы сократить использование свалок.
incinerate (something) completely
The company aims to incinerate all hazardous materials completely.
полностью сжигать (что-то)
Компания стремится полностью сжигать все опасные материалы.
attempt to incinerate
Firefighters reported that vandals attempted to incinerate the old barn.
попытаться сжечь
Пожарные сообщили, что вандалы попытались сжечь старый сарай.
incinerate (something) safely
Facilities must be equipped to incinerate toxic substances safely.
безопасно сжигать (что-то)
Объекты должны быть оснащены для безопасного сжигания токсичных веществ.
incinerate (something) rapidly
The intense heat could incinerate the documents rapidly.
быстро сжечь (что-то)
Интенсивное тепло может быстро сжечь документы.

Примеры

quotes (11) Medium Combustion Plants that are already subject to Union-wide minimum requirements, such as plants to which an aggregation rule applies under Chapter III of Directive 2010/75/EU, or plants that incinerate or co-incinerate solid or liquid waste and are thereby covered by Chapter IV of that Directive, should be excluded from the scope of this Directive (MCPD).
quotes (11) Средние установки сжигания, которые уже регулируются действующими на территории Союза минимальными требованиями (например, установки, к которым применяется правило объединения установок сжигания в соответствии с Главой III Директивы 2010/75/ЕС, либо установки, которые сжигают твердые или жидкие отходы и в этой связи подпадают под действие Главы IV указанной Директивы), должны быть исключены из сферы применения настоящей Директивы.
quotes Medium combustion plants that are already subject to Union-wide minimum requirements, such as plants to which an aggregation rule applies under Chapter III of Directive 2010/75/EU, or plants that incinerate or co-incinerate solid or liquid waste and are thereby covered by Chapter IV of that Directive, should be excluded from the scope of this Directive.
quotes (11) Средние установки сжигания, которые уже регулируются действующими на территории Союза минимальными требованиями (например, установки, к которым применяется правило объединения установок сжигания в соответствии с Главой III Директивы 2010/75/ЕС, либо установки, которые сжигают твердые или жидкие отходы и в этой связи подпадают под действие Главы IV указанной Директивы), должны быть исключены из сферы применения настоящей Директивы.
quotes The time taken to incinerate four corpses was fifteen minutes, which, working night and day, made it possible to incinerate one thousand nine hundred and twenty corpses in twenty-four hours.
quotes Время, потребное для сжигания четырех трупов, составляло 15 минут, что при круглосуточной работе всех печей давало возможность сжечь 1 920 трупов в сутки.
quotes The report noted that several European countries still incinerate much of their waste.
quotes Отчет отметил, что несколько европейских стран все еще сжигают большую часть своих отходов.
quotes Washington, as part of its strategy, will be forced to incinerate Europe as well.
quotes Вашингтон в рамках своей стратегии вынужден поджигать и Европу.

Связанные слова