en

Iciness

ru

Перевод iciness на русский язык

iciness
Существительное
raiting
The iciness of the winter morning was biting.
Холод зимнего утра был пронизывающим.
The iciness in her voice was unmistakable.
Ледяной холод в её голосе был несомненным.
Дополнительные переводы

Опеределения

iciness
Существительное
raiting
The quality or state of being cold or frosty.
The iciness of the winter morning made it difficult to leave the warmth of the house.
A lack of warmth or friendliness in someone's demeanor or attitude.
She was taken aback by the iciness in his voice during their conversation.

Идиомы и фразы

the iciness of (something)
The iciness of her tone surprised everyone.
ледяная холодность (чего-либо)
Ледяная холодность её тона удивила всех.
with iciness
He replied with iciness, making it clear he was offended.
с холодностью
Он ответил с холодностью, ясно дав понять, что был обижен.
a hint of iciness
There was a hint of iciness in her voice.
намёк на холодность
В её голосе чувствовался намёк на холодность.
emotional iciness
His emotional iciness made close relationships difficult.
эмоциональная холодность
Его эмоциональная холодность затрудняла близкие отношения.
iciness in (someone's) manner
There was iciness in her manner when she greeted him.
холодность в манере (кого-либо)
В её манере, когда она его приветствовала, чувствовалась холодность.

Примеры

quotes Amid iciness season, they may be essential because they provide entire safety from the cold iciness season.
quotes Во время зимнего сезона они важны, так как они предлагают полную защиту от холодного зимнего сезона.
quotes "We’ll be able to make a definitive determination of the polar bright region’s iciness when we get compositional spectroscopy of that region in July."
quotes Мы сможем сделать категорическое утверждение относительно полярной яркой области, когда получим композиционную спектроскопию той области в июле».
quotes Beneath the iciness, however, lies a kind of compliment—and a question about Britain's place in the world.
quotes Однако под оледенением таится нечто вроде комплимента - и вопрос о том, какое место занимает Великобритания в мире.
quotes In many ways, she reminded me of the actor Marlene Dietrich, who had an iciness around her, but when it came to those who knew her she was an incredible cook, grounded and generous to her family.
quotes Во многом она напомнила мне актрису Марлен Дитрих, которую считали холодной, но когда дело дошло до тех, кто знал ее, она была невероятной кухаркой, приземленной и щедрой к своей семье.
quotes There’s a strong and realistic motive why Jesus may not were born in the iciness, but inside the spring or the fall!
quotes Существует сильная и практичная причина, по которой Иисус мог бы не родиться зимой, а весной или осенью!

Связанные слова