en

Hard-headed

UK
/hɑːdˈhɛdɪd/
US
/hɑrdˈhɛdɪd/
ru

Перевод hard-headed на русский язык

hard-headed
Прилагательное
raiting
UK
/hɑːdˈhɛdɪd/
US
/hɑrdˈhɛdɪd/
She is very hard-headed and never changes her mind.
Она очень твердолобая и никогда не меняет своего мнения.
His hard-headed approach often leads to conflicts.
Его упрямый подход часто приводит к конфликтам.

Опеределения

hard-headed
Прилагательное
raiting
UK
/hɑːdˈhɛdɪd/
US
/hɑrdˈhɛdɪd/
Practical and realistic; not influenced by emotions.
She took a hard-headed approach to the business negotiations, focusing solely on the numbers.
Stubborn or unwilling to change one's opinion or course of action.
Despite the evidence presented, he remained hard-headed and refused to admit he was wrong.

Идиомы и фразы

hard-headed businessman
He is a hard-headed businessman who always puts profits first.
прагматичный бизнесмен
Он прагматичный бизнесмен, который всегда ставит прибыль на первое место.
hard-headed approach
He took a hard-headed approach to solving the problem.
прагматичный подход
Он применил прагматичный подход к решению проблемы.
hard-headed decision
He made a hard-headed decision to cut costs.
прагматичное решение
Он принял прагматичное решение сократить расходы.
hard-headed logic
He applied hard-headed logic to solve the problem.
прагматичная логика
Он применил прагматичную логику, чтобы решить проблему.
hard-headed realist
She is a hard-headed realist who doesn’t believe in fairy tales.
прагматичный реалист
Она прагматичный реалист, который не верит в сказки.
hard-headed pragmatism
The policy was shaped by hard-headed pragmatism.
прагматичный прагматизм
Политика была сформирована прагматичным прагматизмом.
hard-headed analysis
The report provided a hard-headed analysis of the economic situation.
прагматичный анализ
Отчет предоставил прагматичный анализ экономической ситуации.
hard-headed assessment
The committee made a hard-headed assessment of the risks involved.
прагматичная оценка
Комитет сделал прагматичную оценку сопряженных рисков.

Примеры

quotes “My approach is hard-headed internationalism: Internationalist because global challenges need global solutions and nations must cooperate across borders — often with hard-headed intervention — to give expression to our shared interests and shared values; hard-headed because we will not shirk from the difficult long term decisions and because only through reform of our international rules and institutions will we achieve concrete, on-the-ground results.”
quotes "Интернационализм потому, что глобальные проблемы нуждаются в глобальном решении, и страны должны сотрудничать, чтобы реализовать общие интересы и ценности; а трезвый потому, что мы не будем уклоняться от трудных решений, и потому, что только путем реформ международных правил и институтов мы достигнем конкретных результатов",— объяснил господин Браун.
quotes ‘…internationalist because global challenges need global solutions and nations must cooperate across borders-often with hard-headed intervention-to give expression to our shared interests and shared values; hard-headed because we will not shirk from the difficult long term decisions and because only through reform of our international rules and institutions will we achieve concrete, on-the-ground results’ [[31], pp.15-16] [32].
quotes "Интернационализм потому, что глобальные проблемы нуждаются в глобальном решении, и страны должны сотрудничать, чтобы реализовать общие интересы и ценности; а трезвый потому, что мы не будем уклоняться от трудных решений, и потому, что только путем реформ международных правил и институтов мы достигнем конкретных результатов",— объяснил господин Браун.
quotes It’s a very hard-headed international business and these big tech companies are essentially the world’s biggest global advertisers, that’s where they make their billions.”
quotes Это очень напряженный международный бизнес, и эти крупные технологические компании являются, по сути, крупнейшими мировыми рекламодателями в мире, вот где они зарабатывают свои миллиарды».
quotes He is as hard-headed as all of us put together."
quotes Он такой же повернутый, как и все мы».
quotes Yet as a hard-headed scientist, I try to take a more rational and pragmatic view.
quotes Тем не менее, как ученый-ученый, я стараюсь придерживаться более рационального и прагматичного взгляда.

Связанные слова