en

Giggling

ru

Перевод giggling на русский язык

giggle
Глагол
raiting
giggled giggled giggling
The children couldn't stop giggling during the puppet show.
Дети не могли перестать хихикать во время кукольного представления.
giggling
Существительное
raiting
The giggling of the children filled the room.
Хихиканье детей заполнило комнату.

Опеределения

giggle
Глагол
raiting
To laugh in a light, silly, or nervous way.
The children couldn't help but giggle at the clown's funny antics.
giggling
Существительное
raiting
The act of laughing in a light, silly, or nervous way.
The giggling from the children in the back of the classroom was infectious.

Идиомы и фразы

make (someone) giggle
His joke made everyone giggle.
заставлять (кого-то) хихикать
Его шутка заставила всех хихикать.
giggle uncontrollably
She started to giggle uncontrollably at the sight.
хихикать неконтролируемо
Она начала неконтролируемо хихикать при виде этого.
giggle nervously
He giggled nervously during the interview.
нервно хихикать
Он нервно хихикал во время интервью.
giggle softly
They giggled softly at the back of the class.
тихо хихикать
Они тихо хихикали на задней парте.
giggle hysterically
The comedian made the audience giggle hysterically.
истерически хихикать
Комик заставил аудиторию истерически хихикать.
fit of giggling
She broke into a fit of giggling during the meeting.
приступ хихиканья
Она начала приступ хихиканья во время встречи.
sound of giggling
The sound of giggling could be heard from the classroom.
звук хихиканья
Звук хихиканья доносился из класса.
burst of giggling
There was a sudden burst of giggling from the children.
взрыв хихиканья
Внезапно раздался взрыв хихиканья от детей.
peal of giggling
The peal of giggling echoed through the halls.
раскат хихиканья
Раскат хихиканья раздался по коридорам.
fitful giggling
Her fitful giggling made everyone in the room smile.
прерывистое хихиканье
Её прерывистое хихиканье заставило всех в комнате улыбнуться.

Примеры

quotes Various other studies find us giggling a little bit more than that, yet if you ask me, basically all of us might use little extra giggling in our lives, taking into consideration just how useful a great laugh can be for our stress degrees as well as overall wellness.
quotes Другие исследования показывают, что мы смеемся немного больше, но если вы спросите меня, практически все из нас могут использовать немного больше смеха в своей жизни, учитывая, насколько полезен хороший смех на самом деле для нашего уровня стресса и общего самочувствия.
quotes Slim's Elbo Room, Just down the street from the Giggling Marlin.
quotes Бар Slim's Elbo Room, расположенный вниз по улице, недалеко от бара Giggling Marlin.
quotes Sample a Cabo Waborita at Cabo Wabo and try to avoid being strung upside down at the Giggling Marlin where the motto is, “If our food, drinks and service are not up to your standards…please lower your standards.”
quotes Юмористическое проявление такой открытости эгоистических намерений можно увидеть на вывеске ресторана The Giggling Marlin в мексиканском городе Кабо-Сан-Лукасе: «Если наша еда, напитки и обслуживание не дотягивают до ваших стандартов, пожалуйста, снизьте свои стандарты».
quotes The Giggling Guirr comedy for your hen night programme a range of comedy nights in both large and small venues.
quotes Giggling Guiri устраивают несколько юмористических вечеров как в больших, так и в маленьких заведениях.
quotes Nobody has said anything, nothing has happened, nobody has slipped on a banana peel, so why are you giggling?
quotes Никто ничего не сказал вам, ничего не случилось, никто не поскользнулся на банановой кожуре – так почему же вы хихикаете?

Связанные слова