
Flit
UK
/flɪt/
US
/flɪt/

Перевод flit на русский язык
flit
СуществительноеUK
/flɪt/
US
/flɪt/
The flit of birds across the sky was mesmerizing.
Перелёт птиц по небу был завораживающим.
Their sudden flit to a new city surprised everyone.
Их внезапный переезд в новый город удивил всех.
flit
ГлаголUK
/flɪt/
US
/flɪt/
The butterfly flits from flower to flower.
Бабочка порхает с цветка на цветок.
She flits between different tasks throughout the day.
Она перемещается между разными задачами в течение дня.
Birds flit across the sky at dawn.
Птицы перелетают по небу на рассвете.
Дополнительные переводы
Опеределения
flit
СуществительноеUK
/flɪt/
US
/flɪt/
A light, swift movement or flight.
The flit of the butterfly across the garden was mesmerizing.
A sudden or quick departure.
With no warning, he made a flit from the party, leaving everyone puzzled.
flit
ГлаголUK
/flɪt/
US
/flɪt/
To move swiftly and lightly.
The butterfly flitted from flower to flower in the garden.
To change location or position quickly.
She flitted from one task to another without finishing any of them.
To pass quickly or abruptly from one place or condition to another.
His thoughts flitted from one idea to the next during the meeting.
Идиомы и фразы
flit around like a butterfly
She flits around like a butterfly, moving from one task to another.
порхать как бабочка
Она порхает как бабочка, переходя от одной задачи к другой.
flit about like a butterfly
She flits about like a butterfly, never staying in one place for too long.
порхать как бабочка
Она порхает как бабочка, никогда не задерживаясь на одном месте слишком долго.
Time flits by
As we were having fun, time flitted by.
Время пролетает
Пока мы веселились, время пролетело.
flit from place to place
She tends to flit from place to place without settling down.
перемещаться с места на место
Она склонна перемещаться с места на место, не оседая.
flit in and out
Butterflies flit in and out of the garden.
появляться и исчезать
Бабочки появляются и исчезают в саду.
flit about
Birds flit about in the trees.
порхать вокруг
Птицы порхают вокруг в деревьях.
flit through mind
A strange thought flitted through her mind.
пронестись в голове
Странная мысль пронеслась у неё в голове.
flit across face
A shadow of doubt flitted across his face.
мелькнуть на лице
Тень сомнения мелькнула на его лице.
flit around room
She flitted around the room, tidying up.
порхать по комнате
Она порхала по комнате, убираясь.
flit over surface
The dragonflies flitted over the surface of the pond.
мелькать по поверхности
Стрекозы мелькали по поверхности пруда.
flit past window
A bird flitted past the window.
мелькать за окном
Птица мелькнула за окном.
flit around the room
He flits around the room, tidying up before the guests arrive.
порхать по комнате
Он порхает по комнате, убираясь перед приходом гостей.
flit around the world
They flit around the world, visiting new countries every month.
путешествовать по миру
Они путешествуют по миру, посещая новые страны каждый месяц.
flit about the room
He flitted about the room, arranging everything perfectly.
порхать по комнате
Он порхал по комнате, расставляя всё идеально.
Memories flit by
As I looked through the old photos, memories flitted by.
Воспоминания мелькают
Когда я смотрел старые фотографии, воспоминания мелькали.