en

Flesh

ru

Перевод flesh на русский язык

flesh
Глагол
raiting
fleshed fleshed fleshing
The hunter fleshed the animal to prepare it for cooking.
Охотник обнажил животное, чтобы подготовить его к приготовлению.
The writer fleshed out the characters in her novel.
Писательница воплотила персонажей в своем романе.
Дополнительные переводы
flesh
Существительное
raiting
The knife cut through the flesh easily.
Нож легко прорезал плоть.
The peach's flesh was juicy and sweet.
Мякоть персика была сочной и сладкой.
Дополнительные переводы

Опеределения

flesh
Глагол
raiting
To add more details or information to something.
The author decided to flesh out the characters in the second draft of the novel.
flesh
Существительное
raiting
The soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones of an animal or human.
The butcher carefully cut the flesh from the bone.
The edible part of a fruit or vegetable, especially when it is soft and juicy.
The flesh of the ripe mango was sweet and succulent.
The human body, especially as contrasted with the spirit or soul.
He believed that the desires of the flesh should be controlled by the mind.

Идиомы и фразы

flesh and blood
Despite their differences, they are still flesh and blood.
плоть и кровь
Несмотря на их разногласия, они все равно плоть и кровь.
press (someone's) flesh
The politician spent the day pressing the flesh with his supporters.
приветствовать (кого-либо) рукопожатием
Политик провёл день, приветствуя своих сторонников рукопожатием.
pound of flesh
Someone demanded their pound of flesh after the deal went wrong.
фунт плоти
Кто-то потребовал свой фунт плоти после того, как сделка пошла не так.
thorn in (someone's) flesh
The persistent reporter was a thorn in the politician's flesh.
заноза в теле
Назойливый репортер был занозой в теле для политика.
(someone) will have (their) ounce of flesh
Even after all the apologies, she will have her ounce of flesh.
(кто-то) получит (своё) возмездие
Даже после всех извинений, она получит своё возмездие.
(someone's) living flesh
He felt pain in his living flesh during the accident.
чья-то живая плоть
Он почувствовал боль в своей живой плоти во время аварии.
make (someone's) flesh crawl
The eerie sound made my flesh crawl.
вызывать мурашки по коже у (кого-то)
Жуткий звук вызвал у меня мурашки по коже.
in the flesh
I finally met the author in the flesh at the book signing.
вживую, лично
Я наконец-то встретил автора вживую на автограф-сессии.
flesh of (one's) flesh
He will do everything to protect her, as she is the flesh of his flesh.
плоть от (своей) плоти
Он сделает всё, чтобы защитить её, ведь она плоть от его плоти.
pock the flesh
The accident caused the metal to pock the flesh of the injured.
повредить плоть
Авария привела к тому, что металл повредил плоть раненых.
putrid flesh
The putrid flesh of the animal was infested with maggots.
гнилостная плоть
Гнилостная плоть животного кишела личинками.
carnality of the flesh
The carnality of the flesh is frequently challenged by spiritual teachings.
плотская природа плоти
Плотская природа плоти часто оспаривается духовными учениями.
rotting flesh
The scientist studied the decomposition process of rotting flesh.
гниющая плоть
Ученый изучал процесс разложения гниющей плоти.
flesh decay
The flesh started to decay within days.
плоть разлагается
Плоть начала разлагаться в течение нескольких дней.
goose flesh
The horror movie gave me goose flesh.
гусиная кожа
Этот фильм ужасов вызвал у меня гусиную кожу.
lust of the flesh
The novel explores the character's struggle with the lust of the flesh.
похоть плоти
Роман исследует борьбу героя с похотью плоти.
flesh wound
Luckily, it was just a flesh wound and not serious.
поверхностная рана
К счастью, это была всего лишь поверхностная рана и ничего серьезного.
flesh out
He needs to flesh out his argument with more evidence.
добавлять подробности
Ему нужно добавить больше подробностей в свой аргумент.
flesh color
The artist used flesh color to paint the portrait.
телесный цвет
Художник использовал телесный цвет для рисования портрета.
flesh eating
The flesh eating bacteria can be very dangerous.
плотоядный
Плотоядные бактерии могут быть очень опасны.
flesh market
The novel describes the dark world of the flesh market.
рынок плоти
Роман описывает темный мир рынка плоти.
flesh trade
The documentary explored the dark world of the flesh trade.
торговля людьми
Документальный фильм исследовал темный мир торговли людьми.
flesh pot
The city was known for its flesh pots, attracting visitors from all over.
место развлечений, соблазн
Город был известен своими местами развлечений, привлекая посетителей со всего света.
flesh (itself) out
The story will flesh itself out as the series progresses.
развиваться (самому)
История будет развиваться сама по мере продвижения сериала.
flesh (someone) out with details
She was asked to flesh the character out with details to enhance the story.
развить (кого-то) с деталями
Её попросили развить персонажа с деталями, чтобы улучшить историю.
flesh (something) out in detail
The writer needs to flesh it out in detail to engage the readers.
развить (что-то) в деталях
Писателю нужно развить это в деталях, чтобы заинтересовать читателей.
flesh (something) out completely
The team worked hard to flesh it out completely before the presentation.
полностью развить (что-то)
Команда усердно работала, чтобы полностью развить его перед презентацией.
flesh (someone) out
They need to flesh him out to make the character more believable.
развить (кого-то)
Им нужно развить его, чтобы сделать персонажа более правдоподобным.
flesh (something) in with
They will flesh the design in with vibrant colors.
дополнить (что-то) с
Они дополнят дизайн яркими цветами.
flesh (someone) with
The story fleshes him with complex emotions.
наполнить (кого-то) с
История наполняет его сложными эмоциями.
flesh (something) out further
He decided to flesh the business plan out further before presenting it.
ещё больше детализировать (что-то)
Он решил ещё больше детализировать бизнес-план перед его представлением.
flesh (itself) over
The wound will eventually flesh itself over.
обрасти плотью
Рана в конечном итоге обрастет плотью.
flesh (something) up
She plans to flesh the proposal up with detailed statistics.
дополнить (что-то) деталями
Она планирует дополнить предложение детальной статистикой.
flesh (something) over
They decided to flesh the skeleton over to give it more dimension.
прикрыть (что-то)
Они решили прикрыть скелет, чтобы придать ему больше объёма.
flesh (someone) in
The author managed to flesh the character in with just a few sentences.
придать очертания (кому-то)
Автору удалось придать персонажу очертания всего несколькими предложениями.

Примеры

quotes This is the very least that should be achieved in people’s knowledge of God incarnate: knowing the substance of the Spirit through the flesh, knowing the Spirit’s divine work in the flesh and human work in the flesh, accepting all of the Spirit’s words and utterances in the flesh, and seeing how the Spirit of God directs the flesh and demonstrates His power in the flesh.
quotes Это самое меньшее, что должен достичь человек в своем познании воплощенного Бога, а именно: познание сущности Духа через плоть, познание божественной работы Духа во плоти и человеческой работы во плоти, принятие всех слов и высказываний Духа во плоти и понимание того, как Дух Божий направляет плоть, и как Он демонстрирует Свою власть во плоти.
quotes Also known as: Bloody Flesh, Flesh of Your Flesh
quotes Оригинальное название: Carne de tu carne, Bloody flesh, Flesh of your flesh.
quotes Consequently, just as before the immortality of the flesh of Christ rising again, none obtained immortality of the flesh, so it seems unfitting to say that before Christ appeared in sinless flesh, His Virgin Mother's or anyone else's flesh should be without the fomes, which is called "the law of the flesh" or "of the members" (Rom.7:23, 25).
quotes Следовательно, как до восстания в бессмертии плоти Христовой никто не мог обрести бессмертия плоти, точно так же, похоже, неправильно говорить, что до пришествия Христа в безгрешной плоти плоть Его матери или кого-либо еще могла существовать без «порчи», которую еще называют «законом плоти» или «членов» (Рим. 7, 23, 25).
quotes He also noted that there are three ways to remove the cause, whether the nail grows down into the flesh or the flesh grows up against the nail; something may be interposed between the nail and the flesh—what is now known as packing—; the nail may be removed from the flesh; the flesh may be removed from the nail.
quotes Он также отметил, что существует три способа устранить причину того, что ноготь растет вниз, в плоть и плоть растет против вросшего ногтя, что-то может быть вставлено между вросшим ногтем и плотью, что сейчас известно как упаковка; вросший ноготь может быть отстранен от плоти, плоть может быть удалена от вросшего ногтя.
quotes “Incarnation means that God’s Spirit becomes a flesh, that is, God becomes flesh; the work that He does in the flesh is the work of the Spirit, which is realized in the flesh, expressed by the flesh.
quotes Воплощение означает, что Дух Божий становится плотью, то есть, Бог становится плотью; работа, которую Он выполняет во плоти, – это работа Духа, которая реализована во плоти и выражена плотью.

Связанные слова