en

Faultiness

ru

Перевод faultiness на русский язык

faultiness
Существительное
raiting
The faultiness of the machine caused a delay in production.
Неисправность машины вызвала задержку в производстве.
The faultiness of the product was evident upon inspection.
Дефектность продукта была очевидна при осмотре.
The faultiness of the argument was pointed out by the critics.
Ошибочность аргумента была отмечена критиками.
Дополнительные переводы

Опеределения

faultiness
Существительное
raiting
The quality or state of being faulty or having defects.
The faultiness of the product was evident in its frequent malfunctions.
A defect or imperfection in something.
The faultiness in the design led to the collapse of the structure.

Идиомы и фразы

structural faultiness
The building collapsed due to structural faultiness.
структурная неисправность
Здание обрушилось из-за структурной неисправности.
inherent faultiness
The inherent faultiness of the design made the machine unreliable.
присущая дефектность
Присущая дефектность конструкции сделала машину ненадёжной.
mechanical faultiness
Mechanical faultiness was found in several components of the device.
механическая неисправность
Механическая неисправность была обнаружена в нескольких компонентах устройства.
recognize (someone's) faultiness
He was reluctant to recognize his own faultiness.
признавать (чью-либо) ошибочность/дефектность
Он неохотно признавал свою собственную ошибочность.
admit (someone's) faultiness
She finally admitted her faultiness in the failed project.
признавать (чью-либо) дефектность/виновность
Она наконец-то признала свою виновность в провале проекта.

Примеры

quotes Attention was also paid to such issues as reliability and possible faultiness of the machine, and some participants expressed the opinion that it is extremely strange to see how safety in its basic concept, compared with the technologies of artificial intelligence, takes second place.
quotes Уделено было внимание также таким вопросам как надежность и возможные огрешности машины, и некоторые участники высказали мнение, что крайне странно видеть, как безопасность в ее базовом понятии по сравнению с технологиями искусственного разума уходит на второй план.
quotes The faultiness of unilateral sanctions policy has been long proven by the example of more than half a century of the U.S. blockade of Cuba, the immediate lift of which for decades has been called for by almost all the UN Member States.
quotes Порочность односторонних санкционных подходов давно доказана на примере более чем полувековой американской блокады Кубы, за немедленную отмену которой многие десятилетия выступают практически все государства – члены ООН.
quotes These telegrams are not kept concealed from public opinion because they may cause harm to the soviet state or the Chinese revolution, but because they prove the faultiness of the official course and the correctness of the line of the Opposition.
quotes Телеграммы эти скрываются от общественного мнения не потому, что они могут причинить ущерб советскому государству или китайской революции, а потому, что они доказывают ложность официального курса и правоту оппозиции.
quotes However, the company represented by this site does not feel defective, does not expect a decrease in the number of sales of its products, does not lose anything from the “far-fetched non-faultiness of the usability of its web representation”.
quotes Впрочем, компания, которую представляет этот сайт, не чувствует себя ущербной, не ожидает снижения количества продаж своей продукции, ничего не теряет от "надуманной небезупречности usability своего веб-представительства".
quotes For every serious revolutionist, it illuminates the whole situation and shows the absolute faultiness of the official line, the downright disastrousness of this line, and the absolute correctness of the line of the Opposition.
quotes Для каждого серьезного революционера она, как молнией, освещает всю обстановку и доказывает безусловную ошибочность официальной линии, прямую гибельность этой линии и безусловную правильность линии оппозиции.

Связанные слова