en

Extinguished

UK
/ɪkˈstɪŋɡwɪʃt/
US
/ɪkˈstɪŋɡwɪʃt/
ru

Перевод extinguished на русский язык

extinguished
Прилагательное
raiting
UK
/ɪkˈstɪŋɡwɪʃt/
US
/ɪkˈstɪŋɡwɪʃt/
The extinguished campfire left the area in darkness.
Потухший костёр оставил местность в темноте.
The extinguished streetlights made the road difficult to navigate.
Погашенные уличные фонари затрудняли движение по дороге.
Дополнительные переводы
extinguish
Глагол
raiting
extinguished extinguished extinguishing
Firefighters work hard to extinguish the flames.
Пожарные усердно работают, чтобы тушить пламя.
He used a blanket to extinguish the fire.
Он использовал одеяло, чтобы гасить огонь.
They managed to extinguish the candle before it burned out completely.
Им удалось погасить свечу, прежде чем она полностью сгорела.
Дополнительные переводы

Опеределения

extinguished
Прилагательное
raiting
UK
/ɪkˈstɪŋɡwɪʃt/
US
/ɪkˈstɪŋɡwɪʃt/
No longer burning or alight; put out.
The campfire was extinguished after the rainstorm.
Having been put to an end; no longer active or existing.
The once vibrant culture was now considered extinguished.
extinguish
Глагол
raiting
To put out a fire or light.
Firefighters worked tirelessly to extinguish the blaze.
To bring to an end; to terminate or nullify.
The new policy aims to extinguish any remaining doubts about the company's commitment to sustainability.

Идиомы и фразы

extinguish debt
The company managed to extinguish debt by the end of the fiscal year.
погасить долг
Компания смогла погасить долг к концу финансового года.
fire extinguishing
Proper fire extinguishing techniques are essential for safety.
тушение пожара
Правильные методы тушения пожара жизненно важны для безопасности.
extinguish anger
He took deep breaths to extinguish anger before responding.
погасить гнев
Он сделал глубокие вдохи, чтобы погасить гнев перед тем, как ответить.
extinguish life
The assassin was hired to extinguish life discreetly.
лишить жизни
Убийца был нанят, чтобы незаметно лишить жизни.
extinguish thirst
After the long hike, she drank water to extinguish thirst.
утолить жажду
После долгого похода она выпила воды, чтобы утолить жажду.
extinguish flames
Firefighters worked hard to extinguish flames in the old warehouse.
тушить пламя
Пожарные усердно работали, чтобы потушить пламя в старом складе.
extinguish a cigarette
Someone was asked to extinguish a cigarette before entering the building.
потушить сигарету
Кого-то попросили потушить сигарету перед входом в здание.
extinguish hope
The news seemed to extinguish hope in his heart.
угасить надежду
Новости, казалось, угасили надежду в его сердце.
extinguish a fire
Someone used a fire extinguisher to extinguish a fire.
потушить огонь
Кто-то использовал огнетушитель, чтобы потушить огонь.
extinguished flame
The extinguished flame marked the end of the ceremony.
потушенное пламя
Потушенное пламя ознаменовало конец церемонии.
extinguished star
An extinguished star can no longer be seen in the night sky.
угасшая звезда
Угасшая звезда больше не видна на ночном небе.
extinguished passion
Time had left them with an extinguished passion for each other.
угасшая страсть
Время оставило их с угасшей страстью друг к другу.
extinguished light
The extinguished light signaled that the party was over.
потушенный свет
Потушенный свет означал, что вечеринка закончилась.
extinguished hope
The news of defeat left them with extinguished hope.
угасшая надежда
Новость о поражении оставила их с угасшей надеждой.

Примеры

quotes Pharaoh who was extinguished like a wick in exodus just as evil was extinguished with end of exile, and Emperor was extinguished with Resurrection.
quotes Как и у фараона загробная участь придворных, которые по воле царя могли получить посмертное существование, опять-таки не зависела от соблюдения ими нравственности.
quotes Thus, and according to historical records, it was suppressed and re-founded three consecutive times: in 1849 it was extinguished to be re-founded in 1855; twelve years later, in 1867, it was again extinguished together with Câmara de Lobos and Santana, to be re-established in 1871; finally, in 1895, it was extinguished for the last time and reinstalled three years later, precisely on 13 February 1898.
quotes Таким образом, как свидетельствуют исторические записи, оно было подавлено и восстановлено три раза подряд, а именно: в 1849 году оно было потушено вместе с советами Камара-де-Лобос и Сантана, снова вернувшимися к восстановлению в 1871 году; наконец, в 1895 году он был потушен в последний раз, окончательно восстановлен три года спустя именно 13 февраля 1898 года.
quotes The long usurpation of that right by foreign people and government has not extinguished the right, nor can it ever be extinguished except by the destruction of the Irish people.
quotes Продолжительная узурпация этого права чужим народом и правительством не уничтожила этого права и никогда не может уничтожить его, разве только уничтожением ирландского народа.
quotes The long usurpation of that right by a foreign people and government has not extinguished the right, nor can it ever be extinguished except by the destruction of the Irish people.
quotes Долгая узурпация этого права чужим народом и иностранным правительством не лишила нас его и никогда не сможет лишить, если только через уничтожение ирландского народа.
quotes If, under sections 946 to 948, the ownership of a thing is extinguished, the other rights in the thing are also extinguished.
quotes Если на основании §§ 946-948 прекращается право собственности на вещь, то прекращаются и другие права на эту вещь.

Связанные слова