en

Exploitive

UK
/ɪkˈsplɔɪtɪv/
US
/ɪkˈsplɔɪtɪv/
ru

Перевод exploitive на русский язык

exploitive
Прилагательное
raiting
UK
/ɪkˈsplɔɪtɪv/
US
/ɪkˈsplɔɪtɪv/
The company was criticized for its exploitive labor practices.
Компания подверглась критике за свои эксплуататорские трудовые практики.
Дополнительные переводы

Опеределения

exploitive
Прилагательное
raiting
UK
/ɪkˈsplɔɪtɪv/
US
/ɪkˈsplɔɪtɪv/
Taking unfair advantage of a situation or person for one's own benefit.
The company faced criticism for its exploitive labor practices, which prioritized profit over employee welfare.

Идиомы и фразы

exploitive practices
The company was criticized for its exploitive practices.
эксплуататорские практики
Компания была раскритикована за свои эксплуататорские практики.
exploitive labor
Exploitive labor conditions were exposed by the investigation.
эксплуататорский труд
Эксплуататорские условия труда были раскрыты в ходе расследования.
exploitive behavior
The manager's exploitive behavior led to many complaints.
эксплуататорское поведение
Эксплуататорское поведение менеджера вызвало множество жалоб.
exploitive tactics
Exploitive tactics in advertising can harm consumers.
эксплуататорские тактики
Эксплуататорские тактики в рекламе могут навредить потребителям.
exploitive relationships
She realized she was in an exploitive relationship and decided to leave.
эксплуататорские отношения
Она поняла, что находится в эксплуататорских отношениях и решила уйти.

Примеры

quotes In fact, Paul’s teachings on sexual purity and marriage were adopted as liberating in the pornographic, sexually exploitive Greco-Roman culture of the time—exploitive especially of slaves and women, whose value to pagan males lay chiefly in their ability to produce children and provide sexual pleasure.
quotes Фактически учение Павла о сексуальной чистоте и браке выглядело освобождающим на фоне порнографической греко-римской культуры, вполне одобрявшей сексуальную эксплуатацию, особенно эксплуатацию рабов и женщин, ценность которых для мужчин сводилась к способности рожать детей и доставлять сексуальное удовольствие.
quotes Paul’s teachings on sexual purity and marriage were adopted as liberating in the pornographic, sexually exploitive Greco-Roman culture of the time—exploitive especially of slaves and women, whose value to pagan males lay chiefly in their ability to produce children and provide sexual pleasure.
quotes Фактически учение Павла о сексуальной чистоте и браке выглядело освобождающим на фоне порнографической греко-римской культуры, вполне одобрявшей сексуальную эксплуатацию, особенно эксплуатацию рабов и женщин, ценность которых для мужчин сводилась к способности рожать детей и доставлять сексуальное удовльствие.
quotes ** Some third parties can be exploitive, but usually they aren't.
quotes ** Некоторые третьи лица могут быть эксплуататорами, но обычно они не такие.
quotes But, to their misfortune, history has condemned these exploitive bourgeois parties to disappear.
quotes Но, к их прискорбию, история обрекла эти эксплуататорские буржуазные партии на исчезновение.
quotes For example, although I personally aim to reduce and reduce my consumption of things that come from a distance or are produced in exploitive conditions, I know, even without knowing the details, that much of what I consume still does depend on massive exploitation of people and nature.
quotes Например, хотя я лично стремлюсь уменьшить и уменьшить потребление вещей, которые происходят на расстоянии или производятся в эксплуатационных условиях, я знаю, даже не зная деталей, большая часть того, что я потребляю, все еще зависит от массовой эксплуатации людей и природа.

Связанные слова