en

Evasion

ru

Перевод evasion на русский язык

evasion
Существительное
raiting
His evasion of taxes led to a legal investigation.
Его уклонение от уплаты налогов привело к юридическому расследованию.
The evasion of responsibility was evident in his actions.
Избежание ответственности было очевидно в его действиях.
Дополнительные переводы

Опеределения

evasion
Существительное
raiting
The act of avoiding something, especially by cleverness or trickery.
His evasion of the question made everyone suspicious of his intentions.
An indirect answer; a prevaricating excuse.
The politician's speech was full of evasions and did not address the real issues.
The act of escaping or avoiding, especially from a duty or responsibility.
Tax evasion is a serious crime that can lead to heavy penalties.

Идиомы и фразы

tax evasion
He was charged with tax evasion.
уклонение от уплаты налогов
Он был обвинён в уклонении от уплаты налогов.
fare evasion
Fare evasion can result in a hefty fine.
уклонение от оплаты тарифа
Уклонение от оплаты тарифа может привести к большому штрафу.
draft evasion
During the war, draft evasion was a common issue.
уклонение от призыва
Во время войны уклонение от призыва было распространенной проблемой.
evasion report
The auditor requested a detailed evasion report from the financial department.
отчет об уклонении
Аудитор запросил подробный отчет об уклонении у финансового отдела.
evasion measure
The company implemented evasion measures to avoid unnecessary taxes.
мера уклонения
Компания реализовала меры уклонения для избежания ненужных налогов.
insurance evasion
Insurance evasion can lead to significant legal consequences.
уклонение от страхования
Уклонение от страхования может привести к значительным юридическим последствиям.
detection evasion
The malware was designed with detection evasion capabilities.
избежание обнаружения
Вредоносное ПО было разработано с возможностями избегания обнаружения.
evasion tactics
He used evasion tactics to avoid answering the question.
тактика уклонения
Он использовал тактику уклонения, чтобы избежать ответа на вопрос.
evasion of responsibility
His evasion of responsibility led to serious consequences.
уклонение от ответственности
Его уклонение от ответственности привело к серьезным последствиям.

Примеры

quotes And in addition to the obvious appeals to anti-social behaviour above, such as stealing fire extinguishers from hospitals and planting fake bombs, in the CrimethInc. afterword to Evasion the author writes of that he first came across the Evasion zine when his host at a house he was staying showed him one.
quotes И в добавок к явным призывам к анти-социальному поведению выше, как то краже огнетушителей из больниц и установке муляжей бомб, в заключении к Evasion от Crimethinc. автор пишет о том, как он впервые натолкнулся на зин Evasion, тогда хозяин дома, в котором он останавливался показал ему зин.
quotes The author substantiates the idea that the dispute about the validity of imposing a ban on evasion of law in private international law doesn’t have political and legal importance: should not deny the theory of evasion of law, but to define the conditions under which it is possible to apply the norms of evasion of law.
quotes Автор статьи отстаивает идею о том, что спор об обоснованности введения запрета на обход закона в международном частном праве не имеет политико-правового значения: следует не отрицать саму теорию обхода закона, а определить условия, при наличии которых возможно применение норм об обходе закона.
quotes From a legal point of view, the recognition of such status will entail the initiation of a criminal case under one of the articles of the Criminal Code (Article 435, “Evasion of military enlistment activities”; Article 436, “Evasion of a reservist or liable for attendance”; Article 437 "Evasion of a draftee or military officer from military registration").
quotes С правовой точки зрения признание такого статуса повлечет за собой возбуждение уголовного дела по одной из статей Уголовного кодекса (ст.435 «Уклонение от мероприятий призыва на воинскую службу»; ст.436 «Уклонение резервиста или военнообязанного от явки на сборы»; ст.437 «Уклонения призывника или военнообязанного от воинского учета»).
quotes On a blog called "Sin EVAsion" ("Without Evasion"), Eva Hernandez dared to mock "Granma," the official Communist Party newspaper, for taking its name from the American yacht that brought Castro and his rebels back to Cuba from Mexico to launch their armed rebellion in 1956.
quotes В блоге под названием «Without Evasion» (без всяких отговорок) Ева Эрнандез (Eva Hernandez) осмелилась высмеять «Бабулю» (Granma) — официальную газету коммунистической партии, за то, что она позаимствовала свое название у американской яхты, на которой в 1956 г. Кастро с повстанцами вернулся на Кубу из Мексики, чтобы начать вооруженное восстание.
quotes Bob Walder, research director at Gartner, Inc., who discussed AETs at length in his November 2010 report entitled Advanced Evasion Techniques (AET): Weapon of Mass Destruction or Absolute Dud comments: “”Evasion techniques are not new, yet still present a credible threat against the network security infrastructure that protects governments, commerce and information-sharing worldwide.
quotes Bob Walder, Директор по исследованиям Gartner, Inc., который рассуждал на тему AET в своем ноябрьском отчете, озаглавленном “Advanced Evasion Techniques (AET): оружие массового поражения или неразорвавшаяся боеголовка”, комментирует: "Техники обхода не являются новыми, но они до сих пор составляют серьезную угрозу для систем сетевой защиты, которые обеспечивают информационную безопасность правительств, бизнеса и информационного обмена во всем мире.

Связанные слова