en

Disbanding

UK
/dɪsˈbændɪŋ/
US
/dɪsˈbændɪŋ/
ru

Перевод disbanding на русский язык

disband
Глагол
raiting
disbanded disbanded disbanding
The government decided to disband the committee after the project was completed.
Правительство решило расформировать комитет после завершения проекта.
The band decided to disband after their final concert.
Группа решила распустить после их последнего концерта.
disbanding
Существительное
raiting
UK
/dɪsˈbændɪŋ/
US
/dɪsˈbændɪŋ/
The disbanding of the committee was announced yesterday.
Вчера было объявлено о расформировании комитета.
The disbanding of the band left many fans disappointed.
Роспуск группы оставил многих фанатов разочарованными.
Дополнительные переводы

Опеределения

disband
Глагол
raiting
To break up or cause to break up and stop functioning as a group or organization.
The committee decided to disband after completing its final report.
disbanding
Существительное
raiting
UK
/dɪsˈbændɪŋ/
US
/dɪsˈbændɪŋ/
The act of breaking up or dissolving an organization, group, or assembly.
The disbanding of the committee was announced after the project was completed.

Идиомы и фразы

forced disbanding
The organization faced a forced disbanding due to legal issues.
принудительное расформирование
Организация столкнулась с принудительным расформированием из-за юридических проблем.
gradual disbanding
The gradual disbanding of the group took place over several months.
постепенное расформирование
Постепенное расформирование группы происходило на протяжении нескольких месяцев.
voluntary disbanding
The club's voluntary disbanding was a mutual decision among its members.
добровольное расформирование
Добровольное расформирование клуба было взаимным решением среди его членов.
sudden disbanding
The sudden disbanding of the team left many fans disappointed.
внезапное расформирование
Внезапное расформирование команды оставило многих фанатов разочарованными.
official disbanding
The official disbanding was announced at a press conference.
официальное расформирование
Официальное расформирование было объявлено на пресс-конференции.
disband army
The government decided to disband the army after the conflict ended.
расформировать армию
Правительство решило расформировать армию после окончания конфликта.
disband group
The music group decided to disband after ten successful years.
расформировать группу
Музыкальная группа решила расформироваться после десяти успешных лет.
disband team
The coach had to disband the team due to lack of funding.
расформировать команду
Тренеру пришлось расформировать команду из-за нехватки финансирования.
disband organization
The board voted to disband the organization amid controversy.
расформировать организацию
Совет проголосовал за расформирование организации на фоне скандала.
disband unit
The military decided to disband the unit after the mission was complete.
расформировать подразделение
Военные решили расформировать подразделение после завершения миссии.

Примеры

quotes And then following the invasion, the decisions that were made, everything from disbanding the military and disbanding, you know, the political structure, turned out to be very ill-advised.
quotes А потом после вторжения, решения, которые были сделаны, все от роспуска военных и роспуска, вы знаете, политическую структуру, оказалось очень опрометчивым.
quotes To repeat, back then the choice was made not in favour of disbanding military blocs, disbanding NATO, but in favour of the illusion that was referred to as “the end of history,” as allegedly the world didn't have any prospects other than capitalism.
quotes Повторю еще раз, тогда не пошли по пути роспуска военных блоков, не распустили НАТО, а поддались иллюзии, о которой говорили, что наступил «конец истории», потому что в мире якобы больше нет других перспектив, кроме как капитализма.
quotes ^ "JYP Says Sunye Isn't Leaving Wonder Girls and Wonder Girls Isn't Disbanding".
quotes ↑ JYP Says Sunye Isn’t Leaving Wonder Girls and Wonder Girls Isn’t Disbanding (неопр.) (недоступная ссылка).
quotes And then following the invasion, the decisions that were made, everything from disbanding the military and disbanding, you know, the political structure turned out to be very ill-advised and we ended up with a dangerous situation, which then, you know, the Americans did not convince Maliki to allow a follow-on force that might have given us some ability to prevent Maliki from beginning to undermine the unity of Iraq.
quotes И мы закончили с опасной ситуации, которая потом, вы знаете, американцы не убедить Малики, чтобы позволить Последующие силу, что, возможно, дал нам некоторую способность предотвращать Малики от начала до подорвать единство Ирака.
quotes Only a few larger sized ethnic groups and nationalities were able to restore autonomy after the fall of Communism and the disbanding of the Soviet Union (1990–91).
quotes Только несколько этнических групп большего размера и национальностей смогли восстановить автономию после падения Коммунизма и роспуска Советского Союза (1990–91).

Связанные слова