
Dirtying
UK
/ˈdɜːti/
US
/ˈdɜrti/

Перевод dirtying на русский язык
dirty
ПрилагательноеUK
/ˈdɜːti/
US
/ˈdɜrti/
The dirty floor needed to be cleaned.
Грязный пол нужно было вымыть.
He had a dirty conscience after lying to his friend.
У него была нечистая совесть после того, как он солгал своему другу.
The dirty shirt was thrown into the laundry basket.
Запачканная рубашка была брошена в корзину для белья.
dirty
ГлаголUK
/ˈdɜːti/
US
/ˈdɜrti/
Don't dirty your clothes while playing outside.
Не пачкай свою одежду, играя на улице.
Опеределения
dirty
ПрилагательноеUK
/ˈdɜːti/
US
/ˈdɜrti/
Covered or marked with an unclean substance.
The children came back from the park with dirty clothes.
Morally unclean or corrupt.
The politician was known for his dirty tactics during the campaign.
Involving or characterized by dishonesty or corruption.
The company was involved in a dirty deal that led to a scandal.
Obscene or indecent, especially in a sexual context.
The comedian was known for his dirty jokes.
Unpleasant or undesirable, often used to describe weather or conditions.
The team had to play in dirty weather, with rain and strong winds.
dirty
ГлаголUK
/ˈdɜːti/
US
/ˈdɜrti/
To make something unclean or soiled.
The children dirtied their clothes while playing in the mud.
Идиомы и фразы
wash (someone's) dirty linen in public
They decided not to wash their dirty linen in public and resolved their issues privately.
выносить грязное белье на публику
Они решили не выносить грязное белье на публику и разрешили свои проблемы в частном порядке.
get down and dirty
During the investigation, the detective had to get down and dirty to find the truth.
заняться грязной работой
Во время расследования детективу пришлось заняться грязной работой, чтобы узнать правду.
shoot (someone) a dirty look
She shot him a dirty look when he made the rude comment.
бросить (кому-то) недовольный взгляд
Она бросила на него недовольный взгляд, когда он сделал грубое замечание.
quick and dirty
The project was done quick and dirty, but it got the job done.
быстро и грубо
Проект был выполнен быстро и грубо, но свою задачу выполнил.
dirty deeds
The detective uncovered evidence of his dirty deeds.
Грязные дела
Детектив обнаружил доказательства его грязных дел.
air (someone's) dirty laundry
She didn't want to air her dirty laundry in public.
выносить грязное белье (кого-то)
Она не хотела выносить свое грязное белье на публику.
dirty linen
They decided not to wash their dirty linen in public.
грязное белье
Они решили не выносить грязное белье на публику.
dirty old man
He was often jokingly referred to as a dirty old man for his constant flirting.
похотливый старикашка
Его часто в шутку называли похотливым старикашкой за постоянные флирты.
give (someone) a dirty look
She gave him a dirty look when he interrupted her story.
бросить сердитый взгляд на (кого-то)
Она бросила на него сердитый взгляд, когда он перебил ее рассказ.
dirty laundry
It's not wise to air their dirty laundry in public.
грязное белье
Неразумно выносить их грязное белье на публику.
dirty hands
If someone wants to do business with the mafia, they are likely to get their hands dirty.
испачканные руки (виновность, участие в чем-то нечестном)
Если кто-то хочет вести бизнес с мафией, он, вероятно, испачкает руки.
dirty little secret
Everyone has a dirty little secret they prefer to keep hidden.
грязный маленький секрет
У каждого есть грязный маленький секрет, который они предпочитают скрывать.
dirty money
The politician was accused of laundering dirty money.
грязные деньги (деньги, полученные нечестным путем)
Политика обвинили в отмывании грязных денег.
dirty fingernail
Make sure to clean that dirty fingernail.
грязный ноготь
Убедись, что очистил этот грязный ноготь.
dirty (someone's) britches
The child ran through the mud and dirtied his britches.
испачкать (чьи-то) штаны
Ребенок побежал по грязи и испачкал свои штаны.
dirty boilersuit
His dirty boilersuit indicated he had been working hard all day.
грязный комбинезон
Его грязный комбинезон свидетельствовал о том, что он работал весь день.
dirty blackguard
He was known as a dirty blackguard in the business world.
грязный мошенник
В деловом мире его знали как грязного мошенника.
dirty whore
He insulted her by calling her a dirty whore.
грязная проститутка
Он оскорбил ее, назвав грязной проституткой.
dirty traitor
The king regarded him as a dirty traitor.
грязный предатель
Король считал его грязным предателем.
dirty thirty
She celebrated her dirty thirty with a big party.
грязные тридцать
Она отпраздновала свои грязные тридцать большой вечеринкой.
dirty scoundrel
He turned out to be a dirty scoundrel after cheating everyone.
грязный негодяй
Он оказался грязным негодяем после того, как обманул всех.
dirty napkin
She threw the dirty napkin into the trash.
грязная салфетка
Она выбросила грязную салфетку в мусор.
dirty work
Someone always ends up doing the dirty work in the office.
грязная работа
Кто-то всегда в итоге выполняет грязную работу в офисе.
piece of dirty cloth
The mechanic used a piece of dirty cloth to clean the engine.
кусок грязной ткани
Механик использовал кусок грязной ткани, чтобы очистить двигатель.
a dirty cad
He was known as a dirty cad in the community.
грязный подлец
Он был известен как грязный подлец в сообществе.
air (one's) dirty laundry
It's not appropriate to air your dirty laundry in public.
выносить (чьи-то) грязные белья
Неприемлемо выносить свои грязные белья на публику.
airing of dirty laundry
The family had an embarrassing airing of dirty laundry during the reunion.
выносить сор из избы
Семья провела неловкое выносить сор из избы во время воссоединения.
dirty look
He gave her a dirty look when she interrupted the meeting.
грязный взгляд
Он бросил ей грязный взгляд, когда она прервала собрание.
dirty trick
Playing a dirty trick on someone is not a fair way to win.
грязный трюк
Играть грязный трюк с кем-то — это нечестный способ выиграть.
dirty mind
He has a dirty mind and always makes inappropriate jokes.
грязный ум
У него грязный ум, и он всегда шутит неуместно.
dirty politics
The campaign was marred by dirty politics.
грязная политика
Кампания была омрачена грязной политикой.