en

Depredation

UK
/ˌdɛprɪˈdeɪʃən/
US
/ˌdɛprɪˈdeɪʃən/
ru

Перевод depredation на русский язык

depredation
Существительное
raiting
UK
/ˌdɛprɪˈdeɪʃən/
US
/ˌdɛprɪˈdeɪʃən/
The depredation of the village left many homeless.
Разорение деревни оставило многих бездомными.
The depredation of the ancient tombs was a great loss to history.
Грабеж древних гробниц был большой потерей для истории.
Дополнительные переводы

Опеределения

depredation
Существительное
raiting
UK
/ˌdɛprɪˈdeɪʃən/
US
/ˌdɛprɪˈdeɪʃən/
An act of attacking or plundering.
The depredation of the village left it in ruins.
Damage or loss caused by such acts.
The depredation of the crops by locusts was devastating for the farmers.

Идиомы и фразы

depredation of wildlife
The depredation of wildlife has severe consequences for biodiversity.
разорение дикой природы
Разорение дикой природы имеет серьезные последствия для биоразнообразия.
depredation of land
The depredation of land by illegal logging is a growing concern.
разорение земель
Разорение земель из-за незаконной вырубки леса вызывает растущую обеспокоенность.
depredation on crops
Farmers are concerned about the depredation on their crops by pests.
разорение урожая
Фермеры обеспокоены разорением их урожая вредителями.
depredation by humans
The depredation by humans leads to long-term environmental damage.
разорение людьми
Разорение людьми приводит к долгосрочному ущербу окружающей среде.
depredation effects
The depredation effects on the ecosystem can be irreversible.
эффекты разорения
Эффекты разорения на экосистему могут быть необратимыми.

Примеры

quotes What a blessing as you remember experiencing 'water depredation and fear' in the desert.
quotes Какое благословение, когда вы помните ощущение «отравления водой и страх» в пустыне.
quotes It is very important that the depredation of natural resources in not rich countries and pollution of the environment should be stopped.
quotes Очень важно, чтобы прекратилась хищническая добыча природных ресурсов в небогатых странах и загрязнение окружающей среды.
quotes A start is being made, but many years of dedicated action will be required even to halt the menace of pollution and depredation which threatens man now.
quotes Начало положено, но потребуется много лет целенаправленных действий даже для того, чтобы остановить опасность полного загрязнения и опустошения, которые сейчас угрожают человеку.
quotes Alas, all these sacrifices failed to save the Donbas coal industry from damage and depredation.
quotes Правда, все эти жертвы не спасли угольную отрасль Донбасса от разрушения и упадка.
quotes A similar system of depredation was practised upon the soldiers of the last war."
quotes Похожая система ограбления применена и к солдатам минувшей войны».

Связанные слова