en

Deconstructive

UK
/ˌdiːkənˈstrʌktɪv/
US
/ˌdiːkənˈstrʌktɪv/
ru

Перевод deconstructive на русский язык

deconstructive
Прилагательное
raiting
UK
/ˌdiːkənˈstrʌktɪv/
US
/ˌdiːkənˈstrʌktɪv/
The deconstructive approach to literature challenges traditional interpretations.
Деконструктивистский подход к литературе бросает вызов традиционным интерпретациям.

Опеределения

deconstructive
Прилагательное
raiting
UK
/ˌdiːkənˈstrʌktɪv/
US
/ˌdiːkənˈstrʌktɪv/
Relating to or involving the process of deconstruction, often in a critical or analytical manner.
The deconstructive approach to the novel revealed hidden meanings and contradictions.
Characterized by the breaking down of traditional concepts or structures.
The artist's deconstructive style challenged conventional forms of expression.

Идиомы и фразы

deconstructive analysis
The professor conducted a deconstructive analysis of the text.
деконструктивный анализ
Профессор провел деконструктивный анализ текста.
deconstructive criticism
Her deconstructive criticism of the film was insightful.
деконструктивная критика
Ее деконструктивная критика фильма была проницательной.
deconstructive approach
The deconstructive approach helped reveal hidden meanings in the artwork.
деконструктивный подход
Деконструктивный подход помог выявить скрытые смыслы в произведении искусства.
deconstructive theory
He is studying deconstructive theory in his literature class.
деконструктивная теория
Он изучает деконструктивную теорию в своем литературном классе.
deconstructive method
The scientist applied a deconstructive method to the experiment.
деконструктивный метод
Ученый применил деконструктивный метод к эксперименту.

Примеры

quotes Rather, to here call deconstructive history "naive" means that conspiracy theorists are unaware that they are doing deconstructive history, and they are amateurs, untrained in deconstructive history.
quotes "Наивная" деконструкция скорее означает, что сами конспирологи не представляют, что занимаются деконструкцией истории, являясь любителями, неподготовленными в данной сфере.
quotes “She is tense primarily because of the deconstructive actions of the United States.
quotes «Она напряжена в первую очередь из-за деконструктивных действий США.
quotes It is our educational institutions, overcome with deconstructive postmodernism, that are desperate for a more integral vision.
quotes Именно наши образовательные институты, опьянённые деконструктивирующим постмодернизмом, отчаянно нуждются в более интегральном видении.
quotes I was taught that passion is either constructive or deconstructive.
quotes Меня учили, что страсть является либо конструктивной или деструктивной.
quotes In fairness, a lot of these deconstructive elements have very little impact in how people actually play GTA IV, which ultimately boils down to the same stuff as other games in the series, i.e. steal cars, fight gang wars, take your cousin bowling and so forth.
quotes Справедливости ради, многие из этих деконструктивных элементов очень мало влияют на то, как люди на самом деле играют в GTA IV , что в конечном итоге сводится к тому же, что и другие игры серии, то есть краже автомобилей, войне с бандитами, ваш кузен боулинг и так далее.

Связанные слова