en

Deactivating

UK
/diːˈæktɪveɪtɪŋ/
US
/diˈæktɪveɪtɪŋ/
ru

Перевод deactivating на русский язык

deactivate
Глагол
raiting
deactivated deactivated deactivating
You need to deactivate the alarm before entering the building.
Вам нужно деактивировать сигнализацию перед входом в здание.
Please deactivate your account if you no longer use it.
Пожалуйста, отключите свой аккаунт, если вы больше не пользуетесь им.
deactivating
Прилагательное
raiting
UK
/diːˈæktɪveɪtɪŋ/
US
/diˈæktɪveɪtɪŋ/
The deactivating mechanism was crucial for the safety of the device.
Деактивирующий механизм был важен для безопасности устройства.

Опеределения

deactivate
Глагол
raiting
To make something inactive or ineffective.
The technician will deactivate the alarm system before starting the repairs.
To turn off or disable a device or function.
You need to deactivate the airplane mode to receive calls.
To render a chemical or biological agent harmless or inactive.
The lab team worked to deactivate the virus in the sample.
deactivating
Прилагательное
raiting
UK
/diːˈæktɪveɪtɪŋ/
US
/diˈæktɪveɪtɪŋ/
Causing something to become inactive or no longer effective.
The deactivating switch ensured the machine stopped working immediately.

Идиомы и фразы

deactivate account
You should deactivate your account if you no longer use it.
деактивировать аккаунт
Вам следует деактивировать свой аккаунт, если вы больше не используете его.
deactivate device
The company decided to deactivate the device due to security concerns.
деактивировать устройство
Компания решила деактивировать устройство из-за проблем с безопасностью.
deactivate feature
Users can deactivate this feature in the settings menu.
деактивировать функцию
Пользователи могут деактивировать эту функцию в настройках.
deactivate alarm
Please deactivate the alarm before entering the building.
деактивировать сигнализацию
Пожалуйста, деактивируйте сигнализацию перед входом в здание.
deactivate account temporarily
I decided to deactivate my account temporarily while I focus on other projects.
временно деактивировать аккаунт
Я решил временно деактивировать свой аккаунт, пока сосредоточусь на других проектах.
deactivating mechanism
The deactivating mechanism of the alarm system failed.
деактивирующий механизм
Деактивирующий механизм системы сигнализации вышел из строя.
deactivating enzyme
A deactivating enzyme was discovered during the research.
деактивирующий фермент
Во время исследования был обнаружен деактивирующий фермент.
deactivating process
The deactivating process took longer than expected.
деактивирующий процесс
Деактивирующий процесс занял больше времени, чем ожидалось.
deactivating agent
The deactivating agent neutralized the chemicals.
деактивирующий агент
Деактивирующий агент нейтрализовал химикаты.
deactivating compound
They developed a new deactivating compound for the treatment.
деактивирующее соединение
Они разработали новое деактивирующее соединение для лечения.

Примеры

quotes Further information about deactivating local shared objects can be found here: Information about deactivating local shared objects
quotes Дальнейшую информацию по деактивации локальных совместно используемых объектов Вы найдете, пройдя по следующей ссылке: Информация по деактивации Local Shared Objects
quotes You can find information about deactivating local shared objects under the following link: Information about deactivating local shared objects
quotes Дальнейшую информацию по деактивации локальных совместно используемых объектов Вы найдете, пройдя по следующей ссылке: Информация по деактивации Local Shared Objects
quotes For information on deactivating Local Shared Objects, see the following link: Information about deactivating local shared objects
quotes Дальнейшую информацию по деактивации локальных совместно используемых объектов Вы найдете, пройдя по следующей ссылке: Информация по деактивации Local Shared Objects
quotes For information on deactivating Local Shared Objects, see the following link: Information on deactivating Local Shared Objects
quotes Дальнейшую информацию по деактивации локальных совместно используемых объектов Вы найдете, пройдя по следующей ссылке: Информация по деактивации Local Shared Objects
quotes One might wonder why these genetic scientists did not simply leave out the other 10 strands of DNA instead of deactivating them?
quotes Можно было бы задаться вопросом, почему эти ученые генетики просто не удалили другие 10 спиралей ДНК вместо того, чтобы дезактивировать их?

Связанные слова