en

Cringing

UK
/ˈkrɪn.dʒɪŋ/
US
/ˈkrɪn.dʒɪŋ/
ru

Перевод cringing на русский язык

cringe
Глагол
raiting
cringed cringed cringing
I cringe every time I hear that song.
Я съеживаюсь каждый раз, когда слышу эту песню.
It makes me cringe to see such behavior.
Меня коробит видеть такое поведение.
She cringed at the thought of her past mistakes.
Она смущалась при мысли о своих прошлых ошибках.
Дополнительные переводы
cringing
Прилагательное
raiting
UK
/ˈkrɪn.dʒɪŋ/
US
/ˈkrɪn.dʒɪŋ/
His cringing attitude towards the boss was obvious.
Его раболепное отношение к начальнику было очевидным.
She gave a cringing smile to the celebrity.
Она подарила подхалимскую улыбку знаменитости.

Опеределения

cringe
Глагол
raiting
To shrink back or recoil in fear or discomfort.
She cringed at the sound of thunder during the storm.
To feel embarrassed or awkward.
He cringed when he realized he had been talking to the wrong person.
cringing
Прилагательное
raiting
UK
/ˈkrɪn.dʒɪŋ/
US
/ˈkrɪn.dʒɪŋ/
Displaying a servile or obsequious manner, often out of fear or in order to gain favor.
His cringing attitude towards the boss was evident in every meeting.
Causing feelings of embarrassment or discomfort.
The cringing humor in the movie made the audience feel awkward.

Идиомы и фразы

cringe inwardly
I cringe inwardly when I remember my awkward teenage years.
внутренне съеживаться
Я внутренне съеживаюсь, когда вспоминаю свои неловкие подростковые годы.
make (someone) cringe
His jokes often make me cringe.
заставить (кого-то) съежиться
Его шутки часто заставляют меня съеживаться.
cringe with embarrassment
She cringed with embarrassment when she realized her mistake.
съеживаться от смущения
Она съежилась от смущения, когда поняла свою ошибку.
cringe in fear
The child cringed in fear as the thunder roared.
съеживаться от страха
Ребенок съежился от страха, когда загремел гром.
cringe at (something)
I cringe at the thought of speaking in public.
съеживаться от (чего-то)
Я съеживаюсь от мысли говорить на публике.
cringe factor
The movie had a high cringe factor due to its awkward dialogue.
фактор неловкости
У фильма был высокий фактор неловкости из-за его неловких диалогов.
cringing apology
His cringing apology was not enough to earn their forgiveness.
униженное извинение
Его униженное извинение было недостаточным, чтобы заслужить их прощение.
cringing fear
She felt a cringing fear when she heard the loud noise.
робкий страх
Она почувствовала робкий страх, когда услышала громкий шум.
cringing smile
He gave a cringing smile when he realized his mistake.
робкая улыбка
Он робко улыбнулся, когда осознал свою ошибку.
cringing servant
The cringing servant obeyed every command without question.
раболепный слуга
Раболепный слуга выполнял каждую команду без вопросов.
cringing attitude
His cringing attitude towards authority was apparent.
раболепное отношение
Его раболепное отношение к власти было очевидным.

Примеры

quotes It may be translated by 'low-caste', 'cringing', 'degrading', or in some contexts by 'upstart'.
quotes Его можно перевести как «low-cast» («понижающий положение в обществе»), «cringing» («превращающий в раба»), «degrading» («деградирующий») или в некоторых контекстах как «upstart» («самонадеянный», «свойственный выскочкам»).
quotes It may be translated by ‘low-caste’, ‘cringing’, ‘degrading’, or in some contexts by ‘upstart’.
quotes Его можно перевести как «low-cast» («понижающий положение в обществе»), «cringing» («превращающий в раба»), «degrading» («деградирующий») или в некоторых контекстах как «upstart» («самонадеянный», «свойственный выскочкам»).
quotes But some groups near the front talked heatedly, not cringing with cringing shame – but with belligerence.
quotes Но несколько групп, расположившихся ближе всего к престолу, горячо спорили — не с раболепной стыдливостью, а довольно агрессивно.
quotes It's easy to imagine that if someone else had been president these past six years, Democrats would still be cringing as if it were 2004.
quotes Легко себе представить: если бы кто-либо другой был президентом этой страны в последние шесть лет, то демократы до сих пор чувствовали бы себя неуверенно, как будто они находятся в ситуации 2004 года.
quotes Love and belongingness have to wait until she is no longer cringing in fear.
quotes Потребности любви и принадлежности должны подождать, когда она перестанет съеживаться в опасении.

Связанные слова