en

Coordinating

UK
/kəʊˈɔː.dɪ.neɪ.tɪŋ/
US
/koʊˈɔːr.dɪ.neɪ.tɪŋ/
ru

Перевод coordinating на русский язык

coordinating
Прилагательное
raiting
UK
/kəʊˈɔː.dɪ.neɪ.tɪŋ/
US
/koʊˈɔːr.dɪ.neɪ.tɪŋ/
The coordinating committee will meet tomorrow.
Координирующий комитет соберется завтра.
coordinate
Глагол
raiting
coordinated coordinated coordinating
We need to coordinate our efforts to complete the project on time.
Нам нужно координировать наши усилия, чтобы завершить проект вовремя.

Опеределения

coordinating
Прилагательное
raiting
UK
/kəʊˈɔː.dɪ.neɪ.tɪŋ/
US
/koʊˈɔːr.dɪ.neɪ.tɪŋ/
Serving to organize or bring different elements into a harmonious or efficient relationship.
The coordinating efforts of the team leader ensured the project was completed on time.
coordinate
Глагол
raiting
To bring different elements into a harmonious or efficient relationship.
The manager coordinated the team's efforts to ensure the project was completed on time.
To organize an activity or event so that the people involved work well together and achieve a good result.
She coordinated the charity event, making sure all the volunteers knew their roles.
To match or harmonize in color, style, or design.
He coordinated his tie with his shirt for a polished look.

Идиомы и фразы

coordinating conjunction
A coordinating conjunction connects words, phrases, or clauses of equal importance.
сочинительный союз
Сочинительный союз соединяет слова, фразы или придаточные предложения равной важности.
coordinating ability
His coordinating ability helped the team succeed.
способность координации
Его способность координации помогла команде добиться успеха.
coordinating system
The coordinating system was crucial for the project's success.
координационная система
Координационная система была важна для успеха проекта.
coordinating role
She played a coordinating role in the event's organization.
координирующая роль
Она играла координирующую роль в организации мероприятия.
coordinating body
The coordinating body ensured all activities were aligned.
координирующий орган
Координирующий орган обеспечивал согласованность всех мероприятий.
coordinate efforts
They need to coordinate efforts to complete the project on time.
координировать усилия
Им нужно координировать усилия, чтобы завершить проект вовремя.
coordinate activities
She was hired to coordinate activities for the summer camp.
координировать деятельность
Её наняли координировать деятельность летнего лагеря.
coordinate with (someone)
We need to coordinate with the marketing team for the launch.
координировать с (кем-то)
Нам нужно координировать с командой маркетинга для запуска.
coordinate a meeting
He will coordinate a meeting with all department heads.
координировать встречу
Он будет координировать встречу со всеми руководителями отделов.
coordinate resources
The manager was responsible for coordinating resources across different departments.
координировать ресурсы
Менеджер отвечал за координацию ресурсов между различными отделами.
coordinate plans
We need to coordinate plans to ensure the project's success.
координировать планы
Нам нужно координировать планы, чтобы обеспечить успех проекта.
coordinate logistics
She was hired to coordinate logistics for the entire event.
координировать логистику
Её наняли для координации логистики всего мероприятия.
coordinate a project
He was chosen to coordinate the project due to his organizational skills.
координировать проект
Его выбрали для координации проекта из-за его организаторских навыков.
coordinate a response
The team worked hard to coordinate a response to the crisis.
координировать ответ
Команда усердно работала, чтобы координировать ответ на кризис.
coordinate counterattack
The commander was responsible for coordinating the counterattack.
координировать контратаку
Командир был ответственен за координацию контратаки.

Примеры

quotes The party has three bureaus for coordinating work in mass organizations: the Popular Organizations Bureau (coordinating the People's Army militia, the Revolutionary Youth Union, Students Union and the General Union of Syrian Women); the Workers Bureau (coordinating the General Federation of Trade Unions); and the Peasants Bureau (coordinating the Peasants Federation).[50] Children joined the Vanguards, an organization for grade-school boys and girls.
quotes Партия обладает тремя центрами, которые осуществляют координационную деятельность в общественных организациях: Бюро народных организаций (которое координирует деятельность вооружённых групп народной милиции, а также Союз революционной молодёжи и Генеральный союз сирийских женщин); Бюро рабочих (которое координирует генеральную федерацию сирийских профсоюзов) и крестьянское бюро (ответственное за деятельность крестьянской федерации).
quotes State organs for international cooperation in the field of human rights also include the National Coordinating Committee for UNFPA (founded on December 16, 1992), National Coordinating Committee for WFP (founded on April 26, 2006) and National Coordinating Committee for UNICEF (founded on June 6, 1985).
quotes К государственным органам, предназначенным для международного сотрудничества в области прав человека, также относятся Национальный координационный комитет для ЮНФПА (основан 16 декабря 1992 года), Национальный координационный комитет для МПП (основан 26 апреля 2006 года) и Национальный координационный комитет содействия ЮНИСЕФ (основан 6 июня 1985).
quotes When in the early sixties of the xx century, the decision of cocom – Coordinating Committee on Export of strategic goods to the socialist countries (Coordinating Committee of East-West Trade Policy) has been banned exports to the Soviet Union, one of the specific species of wood (grown in Latin America), then our "masters" on the basis of birch was a new material – turned the embargo in an empty sound.
quotes Когда в шестидесятых начале годов XX века, решением КОКОМ «Координационного – комитета по экспорту стратегических товаров в социалистические страны» (Coordinating Committee East-West of Trade Policy) был запрещен экспорт в СССР, одной из специфических пород древесины (произрастающей в Америке), Латинской то нашими «умельцами» на основе березы был создан новый материал - превративший эмбарго в пустой звук.
quotes The procedure for selecting the governing bodies of the Coordinating Council, holding meetings, making decisions and other aspects of organizing the activities of the Coordinating Council is determined in the Regulations of the Coordinating Council.
quotes Порядок выбора руководящих органов Координационного совета, проведения заседаний, принятия решений и иные стороны организации деятельности Координационного совета определяются в Регламенте Координационного совета.
quotes The Information Technology Sector Coordinating Council (IT SCC) serves as the principal entity for coordinating with the government on a wide range of critical infrastructure protection and cybersecurity activities and issues.
quotes Координационный совет в сфере информационных технологий (The Information Technology Sector Coordinating Council — IT SCC) выступает в качестве основного органа по координации широкого спектра деятельности и вопросов, связанных с кибербезопасностью и обеспечением защиты критически важной инфраструктуры, с правительством.

Связанные слова