en

Conservational

UK
/kənˌsɜːvəˈveɪʃənl/
US
/kənˌsɜrvəˈveɪʃənl/
ru

Перевод conservational на русский язык

conservational
Прилагательное
raiting
UK
/kənˌsɜːvəˈveɪʃənl/
US
/kənˌsɜrvəˈveɪʃənl/
The conservational efforts in the national park have been successful.
Охранные усилия в национальном парке были успешными.

Опеределения

conservational
Прилагательное
raiting
UK
/kənˌsɜːvəˈveɪʃənl/
US
/kənˌsɜrvəˈveɪʃənl/
Relating to the preservation and protection of the environment and natural resources.
The conservational efforts in the region have significantly improved the health of the local ecosystems.

Идиомы и фразы

conservational approach
The company adopted a conservational approach to resource management.
природоохранный подход
Компания применила природоохранный подход к управлению ресурсами.
conservational measures
Strict conservational measures were implemented to protect the forest.
природоохранные меры
Были введены строгие природоохранные меры для защиты леса.
conservational strategies
Conservational strategies can help preserve endangered species.
природоохранные стратегии
Природоохранные стратегии могут помочь сохранить исчезающие виды.
conservational initiatives
Several conservational initiatives have been launched in the region.
природоохранные инициативы
В регионе были запущены несколько природоохранных инициатив.
conservational project
The conservational project focuses on restoring wetlands.
природоохранный проект
Природоохранный проект направлен на восстановление болот.

Примеры

quotes His concern for the society and the environment is clearly evident from the donations he makes towards wildlife and environment conservational groups.
quotes Его забота об обществе и окружающей среде отчетливо видна из пожертвований, которые он делает в отношении диких животных и природоохранных групп.
quotes The European Diploma of Protected Areas, established in 1965, is a diploma awarded by the Council of Europe to protected areas (natural or semi-natural) of exceptional European conservational interest...
quotes Европейский диплом охраняемых территорий, создан в 1965 году, является дипломом присуждаемым Советом Европы, для охраняемых природных территорий (естественных или полу-природных) исключительно европейского заповедного значения.
quotes Companies that specialize in this kind of conservational science are currently thriving.
quotes Компании, которые специализируются на природоохранной науке такого типа, в настоящее время процветают.
quotes At the same time, the Seychelles government keeps to a strict ecological position: any initiative regardless its commercial nature should be considered from the conservational point of view.
quotes При этом правительство Сейшельских островов придерживается активной экологической позиции: любая инициатива, независимо от ее коммерческой составляющей, рассматривается с точки зрения заботы об окружающей среде.
quotes You will be able to design and use new restoration and conservation technologies, develop and design prevention and maintenance projects and carry out investigations of artefacts in a conservational context. -
quotes Вы сможете разрабатывать и использовать новые технологии реставрации и консервации, разрабатывать и проектировать проекты по профилактике и техобслуживанию, а также проводить исследования артефактов в контексте охраны окружающей среды. -

Связанные слова