en

Conflictual

UK
/kənˈflɪk.tʃu.əl/
US
/kənˈflɪk.tʃu.əl/
ru

Перевод conflictual на русский язык

conflictual
Прилагательное
raiting
UK
/kənˈflɪk.tʃu.əl/
US
/kənˈflɪk.tʃu.əl/
The meeting was very conflictual, with many disagreements.
Встреча была очень конфликтной, с множеством разногласий.

Опеределения

conflictual
Прилагательное
raiting
UK
/kənˈflɪk.tʃu.əl/
US
/kənˈflɪk.tʃu.əl/
Characterized by or involving conflict or disagreement.
The meeting was highly conflictual, with both parties unable to reach a consensus.

Идиомы и фразы

conflictual relationship
Their conflictual relationship made it hard to work together.
конфликтные отношения
Их конфликтные отношения затрудняли совместную работу.
conflictual situation
The meeting quickly turned into a conflictual situation.
конфликтная ситуация
Встреча быстро превратилась в конфликтную ситуацию.
conflictual behavior
His conflictual behavior caused tension in the group.
конфликтное поведение
Его конфликтное поведение вызвало напряженность в группе.
conflictual environment
Working in a conflictual environment can be very stressful.
конфликтная среда
Работа в конфликтной среде может быть очень стрессовой.
conflictual dynamics
The conflictual dynamics within the team hindered progress.
конфликтная динамика
Конфликтная динамика в команде препятствовала прогрессу.

Примеры

quotes We explored the client’s pattern of affective relationships by use of CCRT (the Core Conflictual Relationship method, Luborsky & Crits-Christoph, 1990, 1998) and examined how the therapist responds to the client’s affective messages (“tests”) by use of the Plan Diagnosis method (Weiss & Sampson, 1986).
quotes Нами был исследован клиентский паттерн аффективных отношений с использованием CCRT (Метод центральной темы конфликтных отношений) (the Core Conflictual Relationship method, Luborsky & Crits-Christoph, 1990, 1998) и рассмотрен вопрос, как психотерапевт реагирует на аффективное послание клиента («tests») с использованием Метода диагностики плана (Weiss & Sampson, 1986).
quotes We explored the client’s pattern of affective relationships by use of CCRT (the Core Conflictual Relationship method, Luborsky & Crits-Christoph, 1990, 1998 and examined how the therapist responds to the client’s affective messages (“tests� by use of the Plan Diagnosis method (Weiss & Sampson, 1986.
quotes Нами был исследован клиентский паттерн аффективных отношений с использованием CCRT (Метод центральной темы конфликтных отношений) (the Core Conflictual Relationship method, Luborsky & Crits-Christoph, 1990, 1998) и рассмотрен вопрос, как психотерапевт реагирует на аффективное послание клиента («tests») с использованием Метода диагностики плана (Weiss & Sampson, 1986).
quotes Attempts at prevention of bipolar disorder have focused on stress (such as childhood adversity or highly conflictual families) which, although not a diagnostically specific causal agent for bipolar, does place genetically and biologically vulnerable individuals at risk for a more severe course of illness.[109]
quotes Предотвращение биполярных сосредоточилось на напряжении (таком как бедственная ситуация детства или высоко conflictual семьи), который, хотя не с помощью диагностики определенный причинный агент для биполярного, действительно помещает генетически и биологически уязвимые люди в опасности для более пагубного курса болезни.
quotes Attempts at prevention of bipolar disorder have focused on stress such as childhood adversity or highly conflictual families which, although not a diagnostically specific causal agent for bipolar, does place genetically and biologically vulnerable individuals at risk for a more severe course of illness.
quotes Предотвращение биполярных сосредоточилось на напряжении (таком как бедственная ситуация детства или высоко conflictual семьи), который, хотя не с помощью диагностики определенный причинный агент для биполярного, действительно помещает генетически и биологически уязвимые люди в опасности для более пагубного курса болезни.
quotes Prevention of bipolar has focused on stress (such as childhood adversity or highly conflictual families) which, although not a diagnostically specific causal agent for bipolar, does place genetically and biologically vulnerable individuals at risk for a more pernicious course of illness.There has been debate regarding the causal relationship between usage of cannabis and bipolar disorder.
quotes Предотвращение биполярных сосредоточилось на напряжении (таком как бедственная ситуация детства или высоко conflictual семьи), который, хотя не с помощью диагностики определенный причинный агент для биполярного, действительно помещает генетически и биологически уязвимые люди в опасности для более пагубного курса болезни.

Связанные слова