en

Clinician

UK
/klɪˈnɪʃ.ən/
US
/klɪˈnɪʃ.ən/
ru

Перевод clinician на русский язык

clinician
Существительное
raiting
UK
/klɪˈnɪʃ.ən/
US
/klɪˈnɪʃ.ən/
The clinician examined the patient thoroughly.
Клиницист тщательно осмотрел пациента.

Опеределения

clinician
Существительное
raiting
UK
/klɪˈnɪʃ.ən/
US
/klɪˈnɪʃ.ən/
A healthcare professional, such as a doctor or nurse, who is involved in the direct observation and treatment of patients.
The clinician carefully reviewed the patient's symptoms before making a diagnosis.

Идиомы и фразы

experienced clinician
The hospital hired an experienced clinician to lead the new department.
опытный клиницист
Больница наняла опытного клинициста, чтобы возглавить новый отдел.
practicing clinician
As a practicing clinician, she sees dozens of patients every week.
практикующий клиницист
Как практикующий клиницист, она принимает десятки пациентов каждую неделю.
pediatric clinician
He is a renowned pediatric clinician known for his work with childhood illnesses.
детский клиницист
Он известный детский клиницист, известный своей работой с детскими заболеваниями.
senior clinician
The senior clinician was responsible for overseeing the training of new doctors.
старший клиницист
Старший клиницист отвечал за контроль над обучением новых врачей.
lead clinician
The lead clinician introduced new protocols to improve patient care.
ведущий клиницист
Ведущий клиницист внедрил новые протоколы для улучшения ухода за пациентами.

Примеры

quotes All measurements and information may be presented to the clinician in “real-time” so that the clinician may determine whether the injection is being delivered to the intended location and/or correct tissues and so that the clinician may modify the injection technique accordingly.
quotes Все результаты измерений и данные могут быть предоставлены врачу в реальном времени, в результате чего врач может определить, происходит ли доставка инъекции в заданный участок и/или целевые ткани, и может соответствующим образом изменить прием введения инъекции.
quotes I agree with eykanal: it takes a lot to be a great clinician (and being a mediocre clinician is very hard on one's conscience).
quotes Я согласен с eykanal: это занимает много, чтобы стать великим клиницистом (и будучи посредственным врачом очень тяжело на совести).
quotes According to a recent study published in Integrative Medicine: A Clinician’s Journal, the digestive tract not only processes breakfast, lunch and dinner.
quotes Согласно обзору недавних исследований, опубликованному в Integrative Medicine: A Clinician's Journal, пищеварительный тракт не только перерабатывает завтрак, обед и ужин.
quotes The researchers now hope to trial the system, called AI Clinician, in intensive care units in the UK.
quotes Теперь исследователи надеются испытать систему, называемую AI Clinician, в отделениях интенсивной терапии в Великобритании.
quotes Practical Veterinary Dermatopathology for the Small Animal Clinician
quotes Следующий постPractical Veterinary Dermatopathology for the Small Animal Clinician

Связанные слова