en

Climactic

UK
/klaɪˈmæktɪk/
US
/klaɪˈmæktɪk/
ru

Перевод climactic на русский язык

climactic
Прилагательное
raiting
UK
/klaɪˈmæktɪk/
US
/klaɪˈmæktɪk/
The movie had a climactic ending that left everyone in awe.
Фильм имел кульминационный финал, который оставил всех в восторге.

Опеределения

climactic
Прилагательное
raiting
UK
/klaɪˈmæktɪk/
US
/klaɪˈmæktɪk/
Relating to or constituting a climax; the most intense, exciting, or important point of something.
The climactic scene of the movie left the audience on the edge of their seats.

Идиомы и фразы

climactic scene
The film's climactic scene was breathtaking.
кульминационная сцена
Кульминационная сцена фильма была захватывающей.
climactic moment
The climactic moment of the story kept everyone on the edge of their seats.
кульминационный момент
Кульминационный момент истории держал всех в напряжении.
climactic battle
The army prepared for the climactic battle that would decide the war's outcome.
решающая битва
Армия готовилась к решающей битве, которая решит исход войны.
climactic event
The conference concluded with a climactic event that united all participants.
решающее событие
Конференция завершилась решающим событием, которое объединило всех участников.
climactic showdown
The novel ends with a climactic showdown between the hero and the villain.
решающая схватка
Роман заканчивается решающей схваткой между героем и злодеем.

Примеры

quotes Growing in greenhouses helps achieve optimum growth conditions in any climactic zone – whether it be hot, cold, moderate or tropical – as compared to growing crops in open fields where climactic control is not possible.
quotes В теплицах можно достичь оптимальных условий для выращивания культур в любой климатической зоне — жаркой, холодной, умеренной или тропической – в отличие от открытых грунтов, где климатический контроль невозможен.
quotes One book that was such a “frigate” for me was Stephen Ambrose’s, “D Day: June 6, 1944: The Climactic Battle of World War II.”
quotes На общем фоне выделяется книга Стивена Амброуза (Stephen E. Ambrose) "Кульминационная битва Второй мировой войны" (D Day: June 6, 1944: The Climactic Battle of World War II).
quotes But perhaps it's because from the outset, not all the climactic conditions were taken into account in the cost?
quotes А может быть, это потому, что изначально в стоимости не были учтены все климатические условия?
quotes But, of course, geographical and climactic changes would be only one aspect of the transformation.
quotes Но, конечно, географические и климатические изменения могли бы стать только одним из аспектов преобразования.
quotes These crises were based on a natural (climactic) phenomenon.
quotes Эти кризисы основывались на естественном (климатическом) явлении.

Связанные слова