en

Clamorous

UK
/ˈklæm.ər.əs/
US
/ˈklæm.ɚ.əs/
ru

Перевод clamorous на русский язык

clamorous
Прилагательное
raiting
UK
/ˈklæm.ər.əs/
US
/ˈklæm.ɚ.əs/
The clamorous crowd filled the stadium.
Шумная толпа заполнила стадион.
The clamorous protest could be heard from miles away.
Громкий протест был слышен за много миль.
The clamorous debate lasted for hours.
Крикливые дебаты длились часами.
Дополнительные переводы

Опеределения

clamorous
Прилагательное
raiting
UK
/ˈklæm.ər.əs/
US
/ˈklæm.ɚ.əs/
Making a loud and confused noise.
The clamorous crowd at the concert made it difficult to hear the music.
Expressing or characterized by vehement protests or demands.
The clamorous demands for change were heard throughout the city.

Идиомы и фразы

clamorous crowd
The clamorous crowd cheered loudly as the band took the stage.
шумная толпа
Шумная толпа громко приветствовала, когда группа вышла на сцену.
clamorous objections
The proposal was met with clamorous objections from the audience.
шумные возражения
Предложение встретило шумные возражения со стороны аудитории.
clamorous debate
The clamorous debate continued late into the night.
шумные дебаты
Шумные дебаты продолжались до поздней ночи.
clamorous demands
The workers made clamorous demands for better wages.
шумные требования
Рабочие выдвинули шумные требования о повышении зарплаты.
clamorous protests
The city was filled with clamorous protests against the new law.
шумные протесты
Город был заполнен шумными протестами против нового закона.

Примеры

quotes He knows, too, or he ought to know, that the voices who speak to him are wiser and more worthy of attention than are his own clamorous outcries.
quotes А ещё он знает, или должен знать, что говорящие с ним голоса мудрее и заслуживают большего внимания, чем произносимое им самим.
quotes The first clamorous scandal happened 7 years ago.
quotes Самый первый громкий скандал произошел семь лет назад.
quotes Breaking through these barriers, folklorist and photographer Bruce Jackson has, for over fifty years, tried to get inside the penitentiary walls to tape-record, film, and photograph inmates, not only to document their unique cultural forms and social microcosms, but also to make a clamorous case for prison reform and prisoners’ rights.
quotes Преодолев эти барьеры, фольклорист и фотограф Брюс Джексон более пятидесяти лет пытался проникнуть в пенитенциарные стены, чтобы снимать на пленку и фотографировать заключенных, не только для того, чтобы задокументировать их уникальные культурные формы и социальные микрокосмы, но и для того, чтобы обосновать реформу пенитенциарной системы и права заключенных.
quotes But the Rockefeller forces were not clamorous for dividends; they wanted victory, and they organized and campaigned hard.
quotes Но сторонники Рокфеллера не интересовались дивидендами — они желали победы, и энергично организовали и провели кампанию.
quotes Is it not perhaps because it titillates the depraved tastes of bourgeois audiences with its witching clamorous, neurasthenic music?"
quotes Не потому ли, что она щекочет извращенные вкусы буржуазной аудитории своей дергающейся, крикливой, неврастенической музыкой?..»

Связанные слова