en

Bygone

UK
/ˈbaɪɡɒn/
US
/ˈbaɪɡɑn/
ru

Перевод bygone на русский язык

bygone
Прилагательное
raiting
UK
/ˈbaɪɡɒn/
US
/ˈbaɪɡɑn/
The bygone era was full of mysteries.
Ушедшая эпоха была полна тайн.
The bygone days were simpler.
Минувшие дни были проще.
The bygone traditions are still remembered.
Прошлые традиции все еще помнятся.
bygone
Существительное
raiting
UK
/ˈbaɪɡɒn/
US
/ˈbaɪɡɑn/
The bygone era was full of mysteries.
Прошлое время было полно загадок.
He often reminisces about the bygone days of his youth.
Он часто вспоминает о минувших днях своей юности.
Дополнительные переводы

Опеределения

bygone
Прилагательное
raiting
UK
/ˈbaɪɡɒn/
US
/ˈbaɪɡɑn/
Belonging to an earlier time; past.
The museum displayed artifacts from a bygone era.
bygone
Существительное
raiting
UK
/ˈbaɪɡɒn/
US
/ˈbaɪɡɑn/
A thing dating from an earlier time.
The museum was filled with artifacts from bygone eras.

Идиомы и фразы

let bygones be bygones
After their argument, they decided to let bygones be bygones and move on.
оставить прошлое в прошлом
После их ссоры они решили оставить прошлое в прошлом и двигаться дальше.
bygone era
The museum had artifacts from a bygone era.
ушедшая эпоха
В музее были артефакты из ушедшей эпохи.
bygone days
She often reminisced about the bygone days of her childhood.
прошлые дни
Она часто вспоминала прошлые дни своего детства.
bygone traditions
The festival celebrates bygone traditions of the community.
прошлые традиции
Фестиваль отмечает прошлые традиции сообщества.
bygone era
The museum had artifacts from a bygone era.
ушедшая эпоха
В музее были артефакты из ушедшей эпохи.
bygone days
She often reminisced about the bygone days of her childhood.
прошлые дни
Она часто вспоминала прошлые дни своего детства.
bygone times
The book is a fascinating account of bygone times.
прошлые времена
Книга является увлекательным рассказом о прошлых временах.
bygone age
Many people long for the simplicity of a bygone age.
прошлая эпоха
Многие люди тоскуют по простоте ушедшей эпохи.
bygone traditions
The festival celebrates bygone traditions of the community.
прошлые традиции
Фестиваль отмечает прошлые традиции сообщества.
bygone memories
She often reflects on bygone memories with nostalgia.
прошлые воспоминания
Она часто вспоминает прошлые воспоминания с ностальгией.
bygone values
His speech emphasized the importance of bygone values in today's society.
прошлые ценности
Его речь подчеркивала важность прошлых ценностей в современном обществе.
bygone moments
They reminisced about bygone moments spent together.
прошлые моменты
Они вспоминали о прошлых моментах, проведенных вместе.
bygone battles
Historians study the strategies of bygone battles.
прошлые битвы
Историки изучают стратегии прошлых битв.
bygone glories
The team hopes to reclaim their bygone glories.
прошлые славы
Команда надеется вернуть свои прошлые славы.

Примеры

quotes What is bygone is bygone.
quotes То, что построено – построено.
quotes But he called that "bygone century, bygone epoch, colonial thinking of the past."
quotes По его мнению, такое поведение - это "прошлый век, прошлая эпоха, колониальное инерционное мышление".
quotes The bygone years, the bygone years.
quotes Их создатели, годы постройки.
quotes As far as I understand it’s bygone…..let it be bygone.
quotes Оно и понятно – его строили для того, чтобы … строить.
quotes The first mention of Pskov dates back to 903 (“The Tale of Bygone Years”, Laurentian Chronicle), Izborsk - 862 (“The Tale of Bygone Years”).
quotes Первое упоминание Пскова датируется 903 годом («Повесть временных лет», Лаврентьевская летопись), а Изборска — 862 годом («Повесть временных лет»).

Связанные слова